Вы искали: malakas (Тагальский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Китайский (упрощенный)

Информация

Тагальский

malakas

Китайский (упрощенный)

權力

Последнее обновление: 2011-08-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Тагальский

malakas ang loob?

Китайский (упрощенный)

英勇吗?

Последнее обновление: 2016-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Тагальский

josue lang malakas

Китайский (упрощенный)

约书亚刚强

Последнее обновление: 2020-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

malakas din ang pagpapahalaga ko sa pamilya.

Китайский (упрощенный)

我也有很强的家庭价值观的

Последнее обновление: 2016-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

pag malakas talaga hindi na pinapagana ung m.u

Китайский (упрощенный)

Последнее обновление: 2024-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

malakas na ko d tulad na dati. makakaya ko nang tiisin ka.

Китайский (упрощенный)

mandarin

Последнее обновление: 2017-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at hinagkan ni jacob si raquel; at humiyaw ng malakas at umiyak.

Китайский (упрощенный)

雅 各 與 拉 結 親 嘴 、 就 放 聲 而 哭

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at muling sumigaw si jesus ng malakas na tinig, at nalagot ang kaniyang hininga.

Китайский (упрощенный)

耶 穌 又 大 聲 喊 叫 、 氣 就 斷 了

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

gusto mo nang malakas. gusto kong nalamaman ko ang mga hilig mo sa tuwing magkasama tayo.

Китайский (упрощенный)

你喜歡大聲啊,我還真喜歡發掘你這麼小怪僻

Последнее обновление: 2016-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

bakit nabubuhay ang masama, nagiging matanda, oo, nagiging malakas ba sa kapangyarihan?

Китайский (упрощенный)

惡 人 為 何 存 活 、 享 大 壽 數 、 勢 力 強 盛 呢

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at ang mga levita ay sasagot, at magsasabi ng malakas na tinig sa lahat ng mga lalake sa israel.

Китайский (упрощенный)

利 未 人 要 向 以 色 列 眾 人 高 聲 說

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at ang karumaldumal na espiritu, nang mapangatal niya siya at makapagsisigaw ng malakas na tinig, ay lumabas sa kaniya.

Китайский (упрощенный)

污 鬼 叫 那 人 抽 了 一 陣 瘋 、 大 聲 喊 叫 、 就 出 來 了

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at siya'y tumayo, at binasbasan ang buong kapisanan ng israel ng malakas na tinig, na sinasabi,

Китайский (упрощенный)

站 著 、 大 聲 為 以 色 列 全 會 眾 祝 福 、 說

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.

Китайский (упрощенный)

我 要 使 祭 司 披 上 救 恩 、 聖 民 大 聲 歡 呼

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at magkakaroon ng malakas na hiyawan sa buong lupain ng egipto, na hindi nagkaroon ng kaparis, at hindi na magkakaroon pa ng kaparis.

Китайский (упрощенный)

埃 及 遍 地 必 有 大 哀 號 、 從 前 沒 有 這 樣 的 、 後 來 也 必 沒 有

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at nagbangon ang isang malakas na bagyo, at sinasalpukan ang daong ng mga alon, na ano pa't ang daong ay halos natitigib.

Китайский (упрощенный)

忽 然 起 了 暴 風 、 波 浪 打 入 船 內 、 甚 至 船 要 滿 了 水

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?

Китайский (упрощенный)

豈 可 因 他 的 力 大 、 就 倚 靠 他 、 豈 可 把 你 的 工 交 給 他 作 麼

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang mga ito ay maglalakas ng kanilang tinig, sila'y magsisihiyaw; dahil sa kamahalan ng panginoon ay nagsisihiyaw sila ng malakas mula sa dagat.

Китайский (упрощенный)

這 些 人 要 高 聲 歡 呼 . 他 們 為 耶 和 華 的 威 嚴 、 從 海 那 裡 揚 起 聲 來

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang mga ito nga'y ang iyong mga lingkod at ang iyong bayan, na iyong tinubos sa pamamagitan ng iyong dakilang kapangyarihan, at sa pamamagitan ng iyong malakas na kamay.

Китайский (упрощенный)

這 都 是 你 的 僕 人 、 你 的 百 姓 、 就 是 你 用 大 力 、 和 大 能 的 手 、 所 救 贖 的

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

datapuwa't sila'y nagsigawan ng malakas na tinig, at nangagtakip ng kanilang mga tainga, at nangagkaisang siya'y dinaluhong;

Китайский (упрощенный)

眾 人 大 聲 喊 叫 、 摀 著 耳 朵 、 齊 心 擁 上 前 去

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,015,518 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK