Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inaring sangdali lamang ng iyong banal na bayan: niyapakan ng aming mga kaaway ang iyong santuario.
你 的 聖 民 不 過 暫 時 得 這 產 業 . 我 們 的 敵 人 已 經 踐 踏 你 的 聖 所
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at aking niyapakan ang mga bayan sa aking galit, at nilango ko sila sa aking kapusukan, at ibinubo sa lupa ang kanilang dugong buhay.
我 發 怒 、 踹 下 眾 民 、 發 烈 怒 、 使 他 們 沉 醉 、 又 將 他 們 的 血 倒 在 地 上
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinira ng maraming pastor ang aking ubasan, kanilang niyapakan ng paa ang aking bahagi, kanilang ginawa ang aking mahalagang bahagi na ilang na sira.
許 多 牧 人 毀 壞 我 的 葡 萄 園 、 踐 踏 我 的 分 、 使 我 美 好 的 分 變 為 荒 涼 的 曠 野
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at lumaking mainam, hanggang sa hukbo sa langit; at ang ilan sa hukbo at sa mga bituin ay iniwaksi sa lupa, at mga niyapakan yaon.
他 漸 漸 強 大 、 高 及 天 象 、 將 些 天 象 和 星 宿 拋 落 在 地 、 用 腳 踐 踏
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nangyari ngang gayon sa kaniya; sapagka't niyapakan siya ng bayan sa pintuang-bayan, at siya'y namatay.
這 話 果 然 應 驗 在 他 身 上 . 因 為 眾 人 在 城 門 口 將 他 踐 踏 、 他 就 死 了
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking niyapakang magisa ang alilisan ng alak; at sa mga bayan ay walang isang sumasa akin: oo, aking niyapakan siya sa aking galit, at aking niyurakan sila sa aking kapusukan; at ang kanilang dugong buhay ay pumilansik sa aking mga suot, at natigmak ang buong suot ko.
我 獨 自 踹 酒 醡 . 眾 民 中 無 一 人 與 我 同 在 . 我 發 怒 將 他 們 踹 下 、 發 烈 怒 將 他 們 踐 踏 . 他 們 的 血 濺 在 我 衣 服 上 、 並 且 污 染 了 我 一 切 的 衣 裳
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: