Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
libutin ninyo ang sion, at inyong ligirin siya: inyong saysayin ang mga moog niyaon.
你 們 當 周 遊 錫 安 、 四 圍 旋 繞 、 數 點 城 樓
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ng amain ni saul, isinasamo ko sa iyo na saysayin mo sa akin, kung ano ang sinabi ni samuel sa inyo.
掃 羅 的 叔 叔 說 、 請 將 撒 母 耳 向 你 們 所 說 的 話 告 訴 我
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang kanilang matahak ang lupain ng frigia at galacia, ay pinagbawalan sila ng espiritu santo na saysayin ang salita sa asia;
聖 靈 既 然 禁 止 他 們 在 亞 西 亞 講 道 、 他 們 就 經 過 弗 呂 家 加 拉 太 一 帶 地 方
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang hari sa israel ay sumagot, at nagsabi, saysayin ninyo sa kaniya na huwag maghambog ang nagbibigkis ng sakbat na gaya ng naghuhubad.
以 色 列 王 說 、 你 告 訴 他 說 、 纔 頂 盔 貫 甲 的 、 休 要 像 摘 盔 卸 甲 的 誇 口
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nahiga si samuel hanggang sa kinaumagahan, at ibinukas ang mga pinto ng bahay ng panginoon. at natakot si samuel na saysayin kay eli ang panaginip.
撒 母 耳 睡 到 天 亮 、 就 開 了 耶 和 華 的 殿 門 、 不 敢 將 默 示 告 訴 以 利
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ngayo'y iyong sinasabi, ikaw ay yumaon, saysayin mo sa iyong panginoon, narito, si elias ay nandito.
現 在 你 說 、 要 去 告 訴 你 主 人 、 說 、 以 利 亞 在 這 裡
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ikaw, panginoon ko na hari, ang mga mata ng buong israel ay nasa iyo, upang iyong saysayin sa kanila kung sino ang uupo sa luklukan ng aking panginoon na hari pagkamatay niya.
我 主 我 王 阿 、 以 色 列 眾 人 的 眼 目 都 仰 望 你 、 等 你 曉 諭 他 們 、 在 我 主 我 王 之 後 、 誰 坐 你 的 位
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni dalila kay samson, narito, pinaglaruan mo ako, at pinagbulaanan mo ako: isinasamo ko ngayon sa iyo na saysayin mo sa akin kung paano matatalian ka.
大 利 拉 對 參 孫 說 、 你 欺 哄 我 、 向 我 說 謊 言 . 現 在 求 你 告 訴 我 當 用 何 法 捆 綁 你
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag ninyong saysayin sa gath, huwag ninyong ihayag sa mga lansangan ng ascalon; baka ang mga anak na babae ng mga filisteo ay mangagalak, baka ang mga anak na babae ng mga hindi tuli ay magtagumpay.
不 要 在 迦 特 報 告 、 不 要 在 亞 實 基 倫 街 上 傳 揚 、 免 得 非 利 士 的 女 子 歡 樂 、 免 得 未 受 割 禮 之 人 的 女 子 矜 誇
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang hari nga'y nakipagusap kay giezi na lingkod ng lalake ng dios, na sinasabi, isinasamo ko sa iyo, na saysayin mo sa akin ang lahat na mga dakilang bagay na ginawa ni eliseo.
那 時 王 正 與 神 人 的 僕 人 基 哈 西 說 、 請 你 將 以 利 沙 所 行 的 一 切 大 事 告 訴 我
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang moab ay nalagay sa kahihiyan; sapagka't nagiba: kayo ay magsitangis at magsihiyaw; saysayin ninyo sa arnon, na ang moab ay nasira.
摩 押 因 毀 壞 蒙 羞 . 你 們 要 哀 號 呼 喊 . 要 在 亞 嫩 旁 報 告 、 說 、 摩 押 變 為 荒 場
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(nabalitaan nga ng mga anak ni benjamin na umahon ang mga anak ni israel sa mizpa.) at sinabi ng mga anak ni israel, saysayin ninyo sa amin kung bakit ang kasamaang ito ay nangyari?
以 色 列 人 上 到 米 斯 巴 . 便 雅 憫 人 都 聽 見 了 。 以 色 列 人 說 、 請 你 將 這 件 惡 事 的 情 由 對 我 們 說 明
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: