Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ay pipili nga kayo ng mga bayan na maging mga bayang ampunan sa inyo, upang ang nakamatay ng tao na pumatay ng sinomang tao na hindi sinasadya, ay makatakas doon.
너 희 를 위 하 여 성 읍 을 도 피 성 으 로 정 하 여 그 릇 살 인 한 자 로 그 리 로 피 하 게 하
at ibinigay nila sa kanila ang sichem pati ng mga nayon niyaon sa lupaing maburol ng ephraim, na bayang ampunan na ukol sa nakamatay, at ang geser pati ng mga nayon niyaon.
곧 살 인 자 의 도 피 성 에 브 라 임 산 지 세 겜 과 그 들 이 요, 또 게 셀 과 그 들 과
at ibinigay nila sa kanila ang mga bayang ampunan: ang sichem sa lupaing maburol ng ephraim pati ng mga nayon niyaon; gayon din ang gezer pati ng mga nayon niyaon.
또 저 희 에 게 도 피 성 을 주 었 으 니 에 브 라 임 산 중 세 겜 과 그 들 과 게 셀 과 그 들
at ang mga bayang yaong ay magiging sa inyo'y pinaka ampunan laban sa manghihiganti; upang ang nakamatay ay huwag mamatay, hanggang sa maitayo sa kapisanan na hatulan.
이 는 너 희 가 보 수 할 자 에 게 서 도 피 하 는 성 을 삼 아 살 인 자 가 회 중 앞 에 서 서 판 결 을 받 기 까 지 죽 지 않 게 하 기 위 함 이 니
at sa mga anak ni aaron ay kanilang ibinigay ang mga bayang ampunan, ang hebron; gayon din ang libna pati ng mga nayon niyaon, at ang jathir, at ang esthemoa pati ng mga nayon niyaon:
아 론 자 손 에 게 도 피 성 을 주 었 으 니 헤 브 론 과 립 나 와 그 들 과 얏 딜 과 에 스 드 모 아 와 그 들
sapagka't siya'y nararapat na tumira sa kaniyang bayang ampunan, hanggang sa pagkamatay ng dakilang saserdote: nguni't pagkamatay ng dakilang saserdote ang nakamatay ay makababalik sa lupain ng kaniyang pag-aari.
이 는 살 인 자 가 대 제 사 장 의 죽 기 까 지 그 도 피 성 에 유 하 였 을 것 임 이 라 대 제 사 장 의 죽 은 후 에 는 그 살 인 자 가 자 기 의 산 업 의 땅 으 로 돌 아 갈 수 있 느 니