Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bakit ka nag sosory
dectionary
Последнее обновление: 2017-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano daw bakit ka nag papasalamat
왜 고맙다고 말합니까
Последнее обновление: 2020-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ka ganyan
bakit ka ganyan?
Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano daw bakit ka nag papa salamat
왜 아빠 고마워요?
Последнее обновление: 2020-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ka interesting sa akin
Последнее обновление: 2023-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ka ganyan sa akin?
너 왜 나를 좋아하니?
Последнее обновление: 2018-06-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hindi ka nag iisa
hindi ka nag iisa
Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ka naghahambog sa kasamaan, oh makapangyarihang tao? ang kagandahang-loob ng dios ay palagi.
( 다 윗 의 마 스 길. 영 장 으 로 한 노 래. 에 돔 인 도 엑 이 사 울 에 게 이 르 러 다 윗 이 아 히 멜 렉 의 집 에 왔 더 라 말 하 던 때 에 ) 강 포 한 자 여, 네 가 어 찌 하 여 악 한 계 획 을 스 스 로 자 랑 하 는 고 하 나 님 의 인 자 하 심 은 항 상 있 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ka mapula sa iyong kasuutan, at ang iyong damit ay gaya niyaong yumayapak sa alilisan ng alak?
어 찌 하 여 네 의 복 이 붉 으 며 네 옷 이 포 도 즙 틀 을 밟 는 자 같 으
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ka nakikilaban sa kaniya? sapagka't hindi siya nagbibigay alam ng anoman sa kaniyang mga usap.
하 나 님 은 모 든 행 하 시 는 것 을 스 스 로 진 술 치 아 니 하 시 나 니 네 가 하 나 님 과 변 쟁 함 은 어 찜 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kumusta kumain kana ba.. busy ka ba oh busy sai ba buong araw di ka nag text.
가나는 텍스트하지 않았다 하루 종일 오 사이 이제까지 바쁜 .. 당신이 알고 얼마나 바쁜 먹는다.
Последнее обновление: 2014-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't bakit ka malulugod, anak ko, sa ibang babae, at yayakap sa sinapupunan ng di kilala?
내 아 들 아 어 찌 하 여 음 녀 를 연 모 하 겠 으 며 어 찌 하 여 이 방 계 집 의 가 슴 을 안 겠 느
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dios ko, dios ko, bakit mo ako pinabayaan? bakit ka napaka layo sa pagtulong sa akin, at sa mga salita ng aking pagangal?
( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 아 앨 렛 샤 할 에 맞 춘 노 래 ) 내 하 나 님 이 여, 내 하 나 님 이 여, 어 찌 나 를 버 리 셨 나 이 까 ? 어 찌 나 를 멀 리 하 여 돕 지 아 니 하 옵 시 며 내 신 음 하 는 소 리 를 듣 지 아 니 하 시 나 이 까
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ka nakaupo sa gitna ng mga kulungan ng tupa, upang makinig ba ng mga tawag sa mga kawan? sa agusan ng tubig ng ruben nagkaroon ng mga dakilang pasiya ng puso.
네 가 양 의 우 리 가 운 데 앉 아 서 목 자 의 저 부 는 소 리 를 들 음 은 어 찜 이 뇨 ? 르 우 벤 시 냇 가 에 서 마 음 에 크 게 살 핌 이 있 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi ko alam kung ano ang sinabi mo sa akin hindi ko alam kung ano ang sinabi mo ng buong puso mo kahit alam kong hindi kita ibibigay, nakakatuwa sa akin kung bakit ka nagkakaganito, pero ngayon lang. na tapos na ako sayo
네가 뭐라고 나는 네가 뭐라고 이렇게 정성을 다 바친지 모르겠어 나를 봐주길 바라는 너를 기다리는 시간이 얼마나 힘들었던 건지 알게 된 지금 나는 후회하는 중이야 너를 만난 걸 후회하는 게 아니야 단지 너를 빨리 못 놓아준 게 후 회될 뿐이야 나를 봐주지 않을 걸 알면서도 왜 이렇게 구차하게 매 달린 건지 나도 참 우습다 하지만 너와 끝나고 난 지금에서야 다른 세상을
Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ka tumakas ng lihim, at tumanan ka sa akin; at hindi mo ipinaalam sa akin, upang ikaw ay napagpaalam kong may sayahan at may awitan, may tambol at may alpa;
내 가 즐 거 움 과, 노 래 와, 북 과, 수 금 으 로 너 를 보 내 겠 거 늘 어 찌 하 여 네 가 나 를 속 이 고 가 만 히 도 망 하 고 내 게 고 하 지 아 니 하 였 으
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?
이 제 네 가 어 찌 하 여 부 르 짖 느 냐 ? 너 희 중 에 왕 이 없 어 졌 고 네 모 사 가 죽 었 으 므 로 네 가 해 산 하 는 여 인 처 럼 고 통 함 이 냐
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.
라 반 이 가 로 되 ` 여 호 와 께 복 을 받 은 자 여 ! 들 어 오 소 서 어 찌 밖 에 섰 나 이 까 ? 내 가 방 과 약 대 의 처 소 를 예 비 하 였 나 이 다
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi nila sa kaniya, babae, bakit ka umiiyak? sinabi niya sa kanila, sapagka't kinuha nila ang aking panginoon, at hindi ko maalaman kung saan nila inilagay siya.
천 사 들 이 가 로 되 ` 여 자 여, 어 찌 하 여 우 느 냐 ?' 가 로 되 ` 사 람 이 내 주 를 가 져 다 가 어 디 두 었 는 지 내 가 알 지 못 함 이 니 이 다
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nang magkagayo'y naparoon si david sa nob kay ahimelech na saserdote: at sinalubong si david ni ahimelech na nanginginig, at sinabi sa kaniya, bakit ka nagiisa, at walang taong kasama ka?
다 윗 이 놉 에 가 서 제 사 장 아 히 멜 렉 에 게 이 르 니 아 히 멜 렉 이 떨 며 다 윗 을 영 접 하 며 그 에 게 이 르 되 ` 어 찌 하 여 네 가 홀 로 있 고 함 께 하 는 자 가 아 무 도 없 느 냐 ?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: