Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang aking katotohanan ay ginawa sa kabutihan ng iyong kadakilaan, lupa, hangin, apoy, tubig, at espirituwal
mea veritas fit in virtute magnitudinis tuae terra aeris ignis aqua et spiritual
Последнее обновление: 2023-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siyang bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan ay magmamana ng hangin: at ang mangmang ay magiging alipin ng pantas sa puso.
qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapient
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ikaw ay nagpahihip ng iyong hangin, at tinabunan sila ng dagat. sila'y lumubog na parang tingga sa makapangyarihang tubig.
flavit spiritus tuus et operuit eos mare submersi sunt quasi plumbum in aquis vehementibu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang mga tao ay nangagtaka, na sinasabi, anong tao ito, na maging ang mga hangin at ang mga dagat ay nagsisitalima sa kaniya?
porro homines mirati sunt dicentes qualis est hic quia et venti et mare oboediunt e
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.
spiritus plenus ex his veniet mihi et nunc ego sed loquar iudicia mea cum ei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at pinanhik niya sila sa daong; at humimpil ang hangin: at sila'y nanganggilalas ng di kawasa sa kanilang sarili;
et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupeban
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si daniel ay nagsalita, at nagsabi, may nakita ako sa aking pangitain sa kinagabihan, at, narito, ang apat na hangin ng langit ay nagsisihihip sa malaking dagat.
videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at nabagsak: at kakilakilabot ang kaniyang pagkabagsak.
et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et cecidit et fuit ruina eius magn
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nguni't ang panginoon ay nagpasapit ng malakas na hangin sa dagat, at nagkaroon ng malakas na unos sa dagat, na anopa't ang sasakyan ay halos masira.
dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios, akin ngang titibagin ng unos na hangin sa aking kapusukan; at magkakaroon ng bugso ng ulan sa aking pagkagalit, at malalaking mga granizo sa kapusukan upang tunawin.
propterea haec dicit dominus deus et erumpere faciam spiritum tempestatum in indignatione mea et imber inundans in furore meo erit et lapides grandes in ira in consummatione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pagka siya'y naguutos, may hugong ng tubig sa langit, at kaniyang pinaiilanglang ang mga singaw mula sa mga dulo ng lupa; siya'y nagpapakidlat para sa ulan, at naglalabas ng hangin mula sa mga kinalalagyan.
ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: