Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at may maraming mga ilaw sa silid sa itaas na pangkatipunan namin.
erant autem lampades copiosae in cenaculo ubi eramus congregat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sino ang gaya ng panginoon nating dios, na may kaniyang upuan sa itaas,
quid est tibi mare quod fugisti et tu iordanis quia conversus es retrorsu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kundi ang tao ay ipinanganak sa kabagabagan. gaya ng alipato na umiilanglang sa itaas.
homo ad laborem nascitur et avis ad volatu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
itaas nalang sa langit ang lahat at ang digos na ang bahala sa mga paninira at pagkakait
Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 1
Качество:
ang ilaw ay magdidilim sa kaniyang tolda, at ang kaniyang ilawan sa itaas niya ay papatayin.
lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ang nalabi na nakatanan sa mga anak ni juda ay maguugat uli sa ilalim, at magbubunga sa itaas,
et quodcumque reliquum fuerit de domo iuda mittet radicem deorsum et faciet fructum sursu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at iyong isusulat sa itaas ng pintuan ng iyong bahay at sa iyong mga pintuan-daan.
scribesque ea in limine et ostiis domus tua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
itaas mo ang iyong mga paa sa mga walang hanggang guho, ang lahat na kasamaang ginawa ng kaaway sa santuario.
cum accepero tempus ego iustitias iudicab
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang panginoon ay sumasagot sa iyo sa araw ng kabagabagan; itaas ka sa mataas ng pangalan ng dios ni jacob;
in finem psalmus davi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ng higit sa mga hugong ng maraming tubig, malalakas na hampas ng alon sa dagat, ang panginoon sa itaas ay makapangyarihan.
effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mula sa lapag hanggang sa itaas ng pintuan ay may mga kerubin at mga puno ng palma na yari; ganito ang pader ng templo.
de terra usque ad superiora portae cherubin et palmae celatae erant in pariete templ
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaya't sinasabi niya, nang umakyat siya sa itaas ay dinala niyang bihag ang pagkabihag, at nagbigay ng mga kaloob sa mga tao.
propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ginawa ng dios ang kalawakan, at inihiwalay ang tubig na nasa ilalim ng kalawakan, sa tubig na nasa itaas ng kalawakan: at nagkagayon.
et fecit deus firmamentum divisitque aquas quae erant sub firmamento ab his quae erant super firmamentum et factum est it
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
walang taong kukuha ng gilingan o ng batong nasa itaas ng gilingan na pinakasangla: sapagka't parang kaniyang kinuhang pinakasangla ang buhay ng tao.
non accipies loco pignoris inferiorem et superiorem molam quia animam suam adposuit tib
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at may tinig na nagmula sa itaas ng langit na nasa ibabaw ng kanilang mga ulo: pagka sila'y nagsisitayo, kanilang ibinababa ang kanilang mga pakpak.
nam cum fieret vox supra firmamentum quod erat super caput eorum stabant et submittebant alas sua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sa itaas ng pintuang-bayan ng mga kabayo, mga saserdote ang naghusay na bawa't isa'y sa tapat ng kaniyang sariling bahay.
sursum autem a porta equorum aedificaverunt sacerdotes unusquisque contra domum sua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at narito, ipadadala ko sa inyo ang pangako ng aking ama, datapuwa't magsipanatili kayo sa bayan, hanggang sa kayo'y masangkapan ng kapangyarihang galing sa itaas.
et ego mitto promissum patris mei in vos vos autem sedete in civitate quoadusque induamini virtutem ex alt
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ibinaba niya sila na nagsisitahan sa itaas, na mapagmataas na bayan: kaniyang ibinaba, ibinaba hanggang sa lupa: kaniyang ibinagsak hanggang sa alabok.
quia incurvabit habitantes in excelso civitatem sublimem humiliabit humiliabit eam usque ad terram detrahet eam usque ad pulvere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ganito ang sabi ng panginoong dios, ilapag mo ang tiara, at alisin mo ang putong; ito'y hindi na mangyayari pa uli; itaas mo ang mababa at ibaba mo ang mataas.
haec dicit dominus deus aufer cidarim tolle coronam nonne haec est quae humilem sublevavit et sublimem humiliavi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: