Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang bati ko, ni pablo na sinulat ng aking sariling kamay.
salutatio mea manu paul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang nagsisilingap ng mga walang kabuluhang magdaraya binabayaan ang kanilang sariling kaawaan.
cum angustiaretur in me anima mea domini recordatus sum ut veniat ad te oratio mea ad templum sanctum tuu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hindi kayo nangakasisikip sa amin, kundi nangasisikipan kayo sa inyong sariling pagibig.
non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
siyang hindi pumipigil ng kaniyang sariling diwa ay parang bayang nabagsak at walang kuta.
sicut urbs patens et absque murorum ambitu ita vir qui non potest in loquendo cohibere spiritum suu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tingnan ninyo kung gaano kalalaking mga titik ang isinulat ko sa inyo ng aking sariling kamay.
videte qualibus litteris scripsi vobis mea man
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at lumulan siya sa isang daong, at tumawid, at dumating sa kaniyang sariling bayan.
et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem sua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kundi ang bawa't tao ay natutukso, pagka nahihila ng sariling masamang pita at nahihikayat.
unusquisque vero temptatur a concupiscentia sua abstractus et inlectu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang tumatalikod ng kaniyang puso ay mabubusog ng kaniyang sariling mga lakad: at masisiyahang loob ang taong mabuti.
viis suis replebitur stultus et super eum erit vir bonu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang kaniyang gawang masama ay magbabalik sa kaniyang sariling ulo, at ang kaniyang pangdadahas ay babagsak sa kaniyang sariling bunbunan.
lacum aperuit et effodit eum et incidet in foveam quam feci
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
purihin ka ng ibang tao at huwag ng iyong sariling bibig; ng iba, at huwag ng iyong sariling mga labi.
laudet te alienus et non os tuum extraneus et non labia tu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at si balaam ay tumindig, at yumaon at bumalik sa kaniyang sariling dako: at si balac naman ay yumaon ng kaniyang lakad.
surrexitque balaam et reversus est in locum suum balac quoque via qua venerat redii
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't siya'y inihagis sa lambat ng kaniyang sariling mga paa, at siya'y lumalakad sa mga silo.
inmisit enim in rete pedes suos et in maculis eius ambula
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kundi sila'y nagsisunod sa pagmamatigas ng kanilang sariling puso, at nagsisunod sa mga baal, na itinuro sa kanila ng kanilang mga magulang;
et abierunt post pravitatem cordis sui et post baalim quos didicerunt a patribus sui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
lahat ng mga hari ng mga bansa, silang lahat, nangatutulog sa kaluwalhatian, bawa't isa'y sa kaniyang sariling bahay.
omnes reges gentium universi dormierunt in gloria vir in domo su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bawa't pantas na babae ay nagtatayo ng kaniyang bahay: nguni't binubunot ng mangmang, ng kaniyang sariling mga kamay.
sapiens mulier aedificavit domum suam insipiens instructam quoque destruet manibu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi niya sa kaniya, ako'y hindi paroroon; kundi ako'y babalik sa aking sariling lupain, at sa aking kamaganakan.
cui ille respondit non vadam tecum sed revertar in terram meam in qua natus su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang naghahasik ng sa kaniyang sariling laman ay sa laman magaani ng kasiraan; datapuwa't ang naghahasik ng sa espiritu ay sa espiritu magaani ng buhay na walang hanggan.
quae enim seminaverit homo haec et metet quoniam qui seminat in carne sua de carne et metet corruptionem qui autem seminat in spiritu de spiritu metet vitam aeterna
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't ang bawa't isa'y sa kaniyang sariling katayuan; si cristo ang pangunahing bunga; pagkatapos ay ang mga kay cristo, sa kaniyang pagparito.
unusquisque autem in suo ordine primitiae christus deinde hii qui sunt christi in adventu eiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.