Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alalahanin mo ang aking pagdadalamhati at ang aking karalitaan, ang ajenjo at ng apdo.
gedenke doch, wie ich so elend und verlassen, mit wermut und galle getränkt bin!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bakit binibigyan ng liwanag ang nasa karalitaan, at ng buhay ang kaluluwang nasa kahirapan;
warum ist das licht gegeben dem mühseligen und das leben den betrübten herzen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uminom siya at limutin niya ang kaniyang kahirapan, at huwag nang alalahanin pa ang kaniyang karalitaan.
daß sie trinken und ihres elends vergessen und ihres unglücks nicht mehr gedenken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kayamanan ng mayaman ay ang kaniyang matibay na bayan: ang kapahamakan ng dukha ay ang kanilang karalitaan.
das gut des reichen ist seine feste stadt; aber die armen macht die armut blöde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't iyong malilimutan ang iyong karalitaan; iyong aalalahaning parang tubig na umaagos:
dann würdest du der mühsal vergessen und so wenig gedenken als des wassers, das vorübergeht;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
karalitaan at kahihiyan ang tatamuhin ng nagtatakuwil ng saway: nguni't siyang nakikinig ng saway ay magkakapuri.
wer zucht läßt fahren, der hat armut und schande; wer sich gerne strafen läßt, wird zu ehren kommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang manglalasing at ang mayamo ay darating sa karalitaan: at ang antok ay magbibihis sa tao ng pagkapulubi.
denn die säufer und schlemmer verarmen, und ein schläfer muß zerrissene kleider tragen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinasabi niya sa kaniyang puso, hindi ako makikilos: sa lahat ng sali't saling lahi ay hindi ako malalagay sa karalitaan.
er spricht in seinem herzen: ich werde nimmermehr darniederliegen; es wird für und für keine not haben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magsiparito ngayon, kayong mayayaman, kayo'y magsitangis at magsihagulhol dahil sa mga karalitaan ninyong sa inyo'y darating.
wohlan nun, ihr reichen, weinet und heulet über euer elend, das über euch kommen wird!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ilayo mo sa akin ang walang kabuluhan at ang mga kasinungalingan: huwag mo akong bigyan ng kahit karalitaan o kayamanan man; pakanin mo ako ng pagkain na kailangan ko:
abgötterei und lüge laß ferne von mir sein; armut und reichtum gib mir nicht, laß mich aber mein bescheiden teil speise dahinnehmen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
naaalaala ng jerusalem sa kaarawan ng kaniyang pagdadalamhati at ng kaniyang mga karalitaan ang lahat niyang naging maligayang bagay ng mga kaarawan nang una: nang mahulog ang kaniyang bayan sa kamay ng kalaban, at walang sumaklolo sa kaniya, nakita siya ng mga kalaban, tinuya nila ang kaniyang mga pagkasira.
jerusalem denkt in dieser zeit, wie elend und verlassen sie ist und wie viel gutes sie von alters her gehabt hat, weil all ihr volk darniederliegt unter dem feinde und ihr niemand hilft; ihre feinde sehen ihre lust an ihr und spotten ihrer sabbate.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: