Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ni joana, ni resa, ni zorobabel, ni seatiel, ni neri,
der war ein sohn johanans, der war ein sohn resas, der war ein sohn serubabels, der war ein sohn sealthiels, der war ein sohn neris,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salitain mo kay zorobabel na gobernador sa juda, na iyong sabihin, aking uugain ang langit at ang lupa;
sage serubabel, dem fürsten juda's, und sprich: ich will himmel und erde bewegen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pagkatapos nang pagkadalangbihag sa babilonia, ay naging anak ni jeconias si salatiel; at naging anak ni salatiel si zorobabel;
nach der babylonischen gefangenschaft zeugte jechonja sealthiel. sealthiel zeugte serubabel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at naging anak ni zorobabel si abiud; at naging anak ni abiud si eliaquim; at naging anak ni eliaquim si azor;
serubabel zeugte abiud. abiud zeugte eliakim. eliakim zeugte asor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga ito nga ang mga saserdote at ang mga levita na nagsisampa na kasama ni zorobabel na anak ni sealthiel, at ni jesua: si seraias, si jeremias, si ezra;
dies sind die priester und die leviten, die mit serubabel, dem sohn sealthiels, und mit jesua heraufzogen: seraja, jeremia, esra,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sino ka, oh malaking bundok? sa harap ni zorobabel ay magiging kapatagan ka; at kaniyang ilalabas ang pangulong bato na may hiyawan, biyaya, biyaya sa kaniya.
wer bist du, du großer berg, der doch vor serubabel eine ebene sein muß? und er soll aufführen den ersten stein, daß man rufen wird: glück zu! glück zu!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nagsilapit nga sila kay zorobabel, at sa mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang, at nangagsabi sa kanila, papagtayuin ninyo kami na kasama ninyo: sapagka't aming hinahanap ang inyong dios, na gaya ng inyong ginagawa; at kami ay nangaghahain sa kaniya mula ng mga kaarawan ni esar-haddon na hari sa asiria, na nagahon sa amin dito.
kamen sie zu serubabel und zu den obersten der vaterhäuser und sprachen zu ihnen: wir wollen mit euch bauen; denn wir suchen euren gott gleichwie ihr, und wir haben ihm geopfert, seit der zeit da asar-haddon, der könig von assyrien, uns hat heraufgebracht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: