Вы искали: ang pinakamataas na pinuno ng bansa a... (Тагальский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Cebuano

Информация

Tagalog

ang pinakamataas na pinuno ng bansa ay ang

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Себуанский

Информация

Тагальский

si adina na anak ni siza na rubenita, na pinuno ng mga rubenita, at tatlongpu ang kasama niya;

Себуанский

si adina anak nga lalake ni siza ang rubenhanon, usa ka pangulo sa mga rubenhanon, ug ang katloan uban kaniya,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang bigat ng mga pako ay limangpung siklong ginto. at kaniyang binalot ng ginto ang pinakamataas na silid.

Себуанский

ug ang gibug-aton sa mga lansang kalim-an ka siclo nga bulawan. ug iyang gihal-opan ang mga lawak sa itaas sa bulawan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay;

Себуанский

itugot nga ang hataas nga mga pagdayeg sa dios anha unta sa ilang mga baba, ug ang espada nga duruhay sulab, sa ilang kamot;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaniyang binali ang pinakamataas na sariwang mga sanga niyaon, at dinala sa isang lupain na kalakalan; inilagay niya sa isang bayan ng mga mangangalakal.

Себуанский

iyang giputol ang labing tumoy sa linghod nga mga sanga niana ug iyang gidala ngadto sa yuta sa patigayon; iyang gipahimutang kana sa usa ka ciudad sa mga magpapatigayon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sumunod sa kaniya ay hinusay ng kanilang mga kapatid, ni bavvai na anak ni henadad, na pinuno ng kalahating distrito ng ceila.

Себуанский

sunod kaniya nag-ayo ang ilang mga kaigsoonan, si bavvai ang anak nga lalake ni henadad, ang punoan sa katunga nga purok sa seila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sumunod sa kaniya ay hinusay ni sallum na anak ni lohes, na pinuno ng kalahating distrito ng jerusalem, niya at ng kaniyang mga anak na babae.

Себуанский

ug sunod kaniya maoy nag-ayo si sallum ang anak nga lalake ni lohes, ang punoan sa katunga nga purok sa jerusalem, siya ug ang iyang mga anak nga babaye.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at mangyayari sa mga huling araw, na ang bundok ng bahay ng panginoon ay matatatag sa taluktok ng mga bundok, at magiging mataas sa mga burol; at lahat ng bansa ay magsisiparoon doon.

Себуанский

ug mahinabo sa ulahing mga adlaw nga ang bukid sa balay ni jehova pagatukoron sa ibabaw sa tumoy sa kabukiran, ug igatuboy ibabaw sa mga bungtod; ug ang tanang mga nasud magaganayan ngadto kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ito ang bilang ng mga makapangyarihang lalake na nasa kay david: si jasobam, na anak ng isang hachmonita, na pinuno ng tatlongpu; siya ang nagtaas ng kaniyang sibat laban sa tatlong daan, at pinatay niya sila na paminsan.

Себуанский

ug kini mao ang gidaghanon sa mga gamhanang tawo ni david: si jasobam, anak nga lalake sa usa ka hakmonhon, ang pangulo sa katloan; iyang gilabay ang iyang bangkaw batok sa totolo ka gatus ug gipamatay sila sa makausa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ito ang mga pangalan ng mga makapangyarihang lalake na nasa kay david: si josebbasebet na tachemonita, na pinuno ng mga kapitan; na siya ring si adino na eznita, na siyang dumaluhong laban sa walong daan na nangapatay ng paminsan.

Себуанский

kini mao ang mga ngalan sa mga gamhanang tawo nga diha kang david: si josebbasebeth, usa ka tachmonhanon, pangulo sa mga capitan; mao usab si adino, ang esnihanon batok sa walo ka gatus nga napatay sa nakausa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang pintuang-bayan ng tapunan ng dumi ay hinusay ni malchias na anak ni rechab, na pinuno ng distrito ng beth-haccerem; kaniyang itinayo, at inilagay ang mga pinto niyaon, ang mga trangka niyaon, at ang mga halang niyaon.

Себуанский

apan ang ganghaan nga pagayaboan sa kinalibang giayo ni malchias ang anak nga lalake ni rechab, ang punoan sa purok sa beth-haccerem; iyang gitukod kini ug gipatindog ang mga pultahan niana, ang mga tarogo niana, ug ang mga trangka niana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sumunod sa kaniya ay hinusay ni nehemias na anak ni azbuc, na pinuno ng kalahating distrito ng beth-sur, hanggang sa dako ng tapat ng mga libingan ni david, at hanggang sa tangke na ginawa, at hanggang sa bahay ng mga makapangyarihang lalake.

Себуанский

sunod kaniya maoy nag-ayo si nehemias ang anak nga lalake ni azbuc, ang punoan sa katunga nga purok sa beth-sur, ngadto sa dapit atbang sa mga lubnganan ni david, ug ngadto sa tangke nga nahimo, ug ngadto sa balay sa gamhanang mga tawo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang pintuang-bayan ng bukal ay hinusay ni sallum na anak ni cholhoce, na pinuno ng distrito ng mizpa, kaniyang itinayo, at tinakpan, at inilagay ang mga pinto niyaon, ang trangka niyaon, at ang mga halang niyaon, at ang pader ng tangke ng selah sa tabi ng halamanan ng hari, hanggang sa mga baytang na paibaba mula sa bayan ni david.

Себуанский

ug ang ganghaan sa tubod giayo ni sallum ang anak nga lalake ni chol-hoce, ang punoan sa purok sa mizpa; iyang gitukod kini ug gitabonan kini, ug gipatindog ang mga pultahan niana, ug ang mga tarogo niana, ug ang mga trangka niana, ug ang kuta sa tangke sa siloe tupad sa tanaman sa hari, bisan ngadto sa mga hagdan nga nagakanaug sukad sa ciudad ni david.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang kahirapan ang isa sa mga mabibigat na problema ng ating bansa. madalas nating sisihin ang maling pamamalakad ng mga pinuno ng bansa, pero sila nga ba ang may kasalanan o tayong mga pilipino na tamad? sabi nga nila, “katamaran ay katumbas ng kahirapan”. tama sila, at tama rin naman ang mga taong nagsasabing nasa gobyerno ang pagkakamali. sinasabi ng karamihan, kaya sila naghihirap ay sa kadahilanang wala silang trabaho, pero ang totoo, maraming trabahong nakalaan, mapili lang talaga ang

Себуанский

Последнее обновление: 2020-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,044,247 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK