Вы искали: faraon (Тагальский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Cebuano

Информация

Tagalog

faraon

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Себуанский

Информация

Тагальский

at nilisan niya si faraon, at nanalangin sa panginoon.

Себуанский

ug mipahawa siya gikan kang faraon ug nag-ampo kang jehova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at binasbasan ni jacob si faraon at umalis sa harapan ni faraon.

Себуанский

ug si jacob nanalangin kang faraon, ug mipahawa siya sa atubangan ni faraon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at inihanda ni faraon ang kaniyang karro, at kaniyang ipinagsama ang kaniyang bayan:

Себуанский

ug giandam niya ang iyang carro, ug gidala niya uban kaniya ang iyang katawohan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at mangyayaring, pagka tatawagin kayo ni faraon, at sasabihin, ano ang inyong hanapbuhay?

Себуанский

ug mahitabo kong si faraon magatawag kaninyo ug magaingon siya: unsa ba ang inyong pangita sa kinabuhi?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.

Себуанский

ug ang kasingkasing ni faraon migahi, ug siya wala magpatalinghug kanila, ingon sa gisulti ni jehova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't pinapagmatigas ng panginoon ang puso ni faraon, at hindi niya pinayaon ang mga anak ni israel.

Себуанский

apan gipagahi ni jehova ang kasingkasing ni faraon, ug wala niya palakta ang mga anak sa israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa ikalawa'y napakilala si jose sa kaniyang mga kapatid; at nahayag kay faraon ang lahi ni jose.

Себуанский

ug sa ilang ikaduhang paghiadto, si jose nagpaila na sa iyang kaugalingon ngadto sa iyang mga igsoon, ug nasayran ni faraon ang kagikanan ni jose.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't ang lakas ni faraon ay magiging inyong kahihiyan, at ang pagtiwala sa lilim ng egipto ay inyong pagkalito.

Себуанский

tungod niini ang kusog ni faraon mahimo nga inyong kaulaw, ug ang dalangpanan diha sa landong sa egipto ang inyong kalibug.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

halika nga ngayon, at ikaw ay aking susuguin kay faraon, upang iyong ilabas sa egipto ang aking bayan na mga anak ni israel.

Себуанский

busa, umari ka karon, ug pagasugoon ko ikaw ngadto kang faraon, aron kuhaon mo ang akong katawohan, ang mga anak sa israel gikan sa egipto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang hukbo ni faraon ay lumabas sa egipto: at nang mabalitaan sila ng mga caldeo na nagsisikubkob ng jerusalem, ay nagsialis sa jerusalem.

Себуанский

unya ang kasundalohan ni faraon minggula gikan sa egipto; ug sa diha nga ang mga caldeahanon nga nanaglibut sa jerusalem nakadungog ug mga balita mahitungod kanila, sila mingbiya sa jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ng panginoon kay moises, tingnan mo, ginawa kitang dios kay faraon: at si aaron na iyong kapatid ay magiging iyong propeta.

Себуанский

ug si jehova miingon kang moises: tan-awa, gihimo ko ikaw ingon nga dios ngadto kang faraon, ug si aaron nga imong igsoon mamao ang imong manalagna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang saro ni faraon ay nasa aking kamay; at kumuha ako ng mga ubas at aking pinagpipiga sa saro ni faraon, at ibinigay ko ang saro sa kamay ni faraon.

Себуанский

ug ako nagakupot sa copa ni faraon, ug nagkuha ako sa mga parras ug gipuga ko kini sa copa ni faraon, ug gitunol ko ang copa sa kamot ni faraon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang kabantugang yaon ay naibalita sa sangbahayan ni faraon, na sinasabi, nagsidating ang mga kapatid ni jose: at ikinalugod ni faraon, at ng kaniyang mga lingkod.

Себуанский

ug ang taho mahitungod niini hingdunggan sa balay ni faraon nga nagaingon: ang mga igsoon ni jose miabut. ug kini nakapahimuot kaayo kang faraon ug sa iyang mga ulipon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kaniyang tinanong ang mga tagapamahala ni faraon, na mga kasama niya sa bilangguan sa bahay ng kaniyang panginoon, na sinasabi, bakit kayo'y mapanglaw ngayon?

Себуанский

ug nangutana siya sa mga tinugyanan ni faraon nga diha kauban niya sa bilanggoan sa balay sa iyang agalon, nga nagaingon: unsay hinungdan nga nasubo karon ang inyong mga nawong?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni faraon kay jose, ako'y nanaginip ng isang panaginip, at walang makapagpaliwanag: at nabalitaan kita, na pagkarinig mo ng isang panaginip ay naipaliwanag mo.

Себуанский

ug miingon si faraon kang jose: ako nagdamgo ug usa ka damgo, ug walay bisan kinsa nga nakasaysay sa kahulogan niini; ug nakadungog ako ug balita mahatungod kanimo, nga kong ikaw makadungog ug mga damgo, ikaw makahimo sa pagsaysay sa kahulogan niini.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nagbilin si faraon sa mga tao tungkol sa kaniya: at siya'y kanilang inihatid sa daan, at ang kaniyang asawa, at ang lahat ng kaniyang pag-aari.

Себуанский

unya nagsugo si faraon sa iyang mga tawo mahatungod kaniya, ug ilang gihatud siya sa dalan, ug ang iyang asawa ug ang tahan nga iya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at pinanganlan ni faraon si jose na zaphnath-paanea, at ibinigay na asawa sa kaniya si asenath, na anak ni potiphera, na saserdote sa on. at lumabas si jose, sa lupain ng egipto.

Себуанский

ug si faraon naghingalan kang jose, zaphnath-paaneah, ug gihatag kaniya nga asawa si asenath, anak nga babaye ni potipherah, sacerdote sa on. ug milibod si jose sa yuta sa egipto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,669,204 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK