Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
igagawa ka namin ng mga kuwintas na ginto na may mga kabit na pilak.
buhatan ikaw namo ug mga sinalapid nga bulawan nga may tarogong salapi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at igagawa mo ng dalawang tabla ang mga sulok ng tabernakulo sa dakong hulihan.
ug duruha ka tabla alang sa mga nasikohan sa tabernakulo sa duruha ka pandugo nga katapusan;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at igagawa mo ng mga tabla ang tabernakulo, na kahoy na akasia na mga patayo.
magbuhat ka alang sa tabernaculo ug mga tabla sa kahoy nga acacia nga mga matanos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at igagawa mo ng mga banal na kasuutan si aarong iyong kapatid sa ikaluluwalhati at ikagaganda.
ug magbuhat ka ug mga bisti nga balaan alang kang aaron nga imong igsoon, alang sa himaya ug alang sa katahum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at iyong babalutin ng taganas na ginto, at igagawa mo ng isang kornisang ginto sa palibot.
ug pagahal-upan mo kini ug lunsay nga bulawan, ug pagabuhatan mo kini ug usa ka cornisa nga bulawan nga maglibut niini.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at igagawa mo ng mga pingga ang dambana, mga pinggang kahoy na akasia at babalutin mo ng tanso.
ug magbuhat ka ug mga yayongan alang sa halaran, mga yayongan sa kahoy nga acacia, ug hal-upan mo kini ug tumbaga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at igagawa mo ng mga tabla ang tabernakulo: dalawang pung tabla sa tagilirang timugan sa dakong timugan.
busa buhaton mo ang mga tabla sa tabernaculo: kaluhaan ka tabla sa luyo dapit sa habagatan, ngadto sa habagatan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at igagawa mo ng apat na argolyang ginto, at ilalagay mo ang mga argolya sa apat na sulok na ukol sa apat na paa niyaon.
ug magbuhat ka alang niini ug upat ka singsing nga bulawan, ug igabutang mo ang mga singsing sa upat ka nasikohan nga anaa sa upat ka tiil niini.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at igagawa mo ang ibabaw ng pektoral ng dalawang singsing na ginto, at ilalagay mo ang dalawang singsing sa dalawang sulok ng itaas ng pektoral.
ug magabuhat ka sa tabon sa dughan ug duruha ka singsing nga bulawan ug ang duruha ka singsing igabutang mo sa duruha ka tumoy sa tabon sa dughan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at igagawa mo ng isang gilid na may isang palad ng kamay ang luwang sa palibot, at igagawa mo ng isang kornisang ginto ang palibot ng gilid niyaon.
ug buhatan mo usab ug usa ka kinulit nga ribete nga magalibut, sa kalapdon nga usa ka dapal; ug sa kinulit nga ribete magabuhat ka ug usa ka cornisa nga bulawan nga magalibut niini.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at igagawa mo ng kaniyang mga ilawan, na pito: at kanilang sisindihan ang mga ilawan niyaon, upang lumiwanag sa dakong tapat ng kandelero.
ug buhatan mo kini ug pito ka lamparahan, ug sila magadagkot sa lamparahan aron magahayag sa dapit sa atubangan niini:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at igagawa mo ang tabing ng limang haliging akasia at babalutin mo ng ginto; na ang sima ng mga yaon ay ginto rin: at ipagbububo mo ng limang tungtungan.
ug magbuhat ka alang sa cortina ug lima ka haligi sa kahoy nga acacia, nga pagahal-upan mo kini ug bulawan; ang ilang mga sab-onganan sa itaas bulawan usab; ug magatunaw ka ug lima ka tungtunganan nga tumbaga alang niini.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagka ikaw ay magtatayo ng isang bagong bahay, ay igagawa mo nga ng isang halang ang iyong bubungan, upang huwag kang magtaglay ng sala ng dugo sa iyong bahay, kung ang sinomang tao ay mahulog mula roon.
kong magtukod ka ug balay nga bag-o, magbuhat ka ug sandigan sa imong azotea, aron ikaw dili magbutang ug dugo sa imong balay, kong gikan niini may mahulog nga tawo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung igagawa mo ako ng isang dambanang bato, ay huwag mong itatayong may tapyas: sapagka't kung iyong gamitin ang iyong patalim doon, ay iyong nilapastangan yaon.
ug kong magatukod ikaw alang kanako ug usa ka halaran nga bato, dili mo pagtukoron kini sa mga bato nga sinapsapan, kay kong magbakyaw ka sa imong galamiton sa ibabaw niini, gihugawan mo kini.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ito ang mga kasuutang kanilang gagawin; isang pektoral, at isang epod, at isang balabal, at isang tunika na tinahing guhitguhit na naaanyong pariparisukat, isang mitra at isang pamigkis: at kanilang igagawa ng mga banal na kasuutan si aarong iyong kapatid, at ang kaniyang mga anak, upang makapangasiwa sa akin sa katungkulang saserdote.
ug mao kini ang mga bisti nga pagabuhaton nila: ang tabon sa dughan, ug ang ephod, ug ang kupo, ug ang bisti nga binoldahan, ang mitra, ug ang bakus. ug magabuhat sila ug mga bisti nga balaan alang kang aaron nga imong igsoon, ug sa iyang mga anak nga lalake aron manag-alagad sila kanako sa katungdanan sa pagka-sacerdote.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: