Вы искали: ikasasama (Тагальский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Cebuano

Информация

Tagalog

ikasasama

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Себуанский

Информация

Тагальский

buong araw ay binabaligtad nila ang aking mga salita: lahat ng kanilang mga pagiisip ay laban sa akin sa ikasasama.

Себуанский

sa tibook nga adlaw ginabalit-ad nila ang akong mga pulong: ang tanan nilang mga hunahuna batok kanako alang sa kadautan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa aba ng masama! ikasasama niya: sapagka't ang kagantihan sa kaniyang mga kamay ay mabibigay sa kaniya.

Себуанский

alaut sa dautan! kay ang kadautan anha kaniya; kay unsay nabuhat sa iyang mga kamot maoy pagabuhaton kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na sa mga mata niya ay nasisiphayo ang masama; kundi siyang nagbibigay puri sa mga natatakot sa panginoon, siyang sumusumpa sa kaniyang sariling ikasasama at hindi nagbabago,

Себуанский

sa kang kinsang mga mata ginatamay ang tawo nga dunot ug kasingkasing; apan nagatahud siya sa mga nagakahadlok kang jehova; siya nga nagapanumpa batok sa iyang kaugalingon, ug siya dili mausab;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ito ang magiging tanda sa inyo, sabi ng panginoon, na aking parurusahan kayo sa dakong ito, upang inyong makilala na ang aking salita ay tunay na tatayo laban sa inyo sa ikasasama:

Себуанский

ug kini maoy timaan alang kaninyo, nagaingon si jehova, nga ako magasilot kaninyo dinhi niining dapita, aron kamo mahibalo nga ang akong mga pulong sa pagkatinuod magapadayon batok kaninyo alang sa kadautan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

narito, aking binabantayan sila sa ikasasama, at hindi sa ikabubuti; at lahat ng tao ng juda na nangasa lupain ng egipto ay mangalilipol sa pamamagitan ng tabak at ng kagutom, hanggang sa umabot sila sa kawakasan.

Себуанский

ania karon, ako magabantay kanila alang sa kadautan, ug dili alang sa kaayohan; ug ang tanang mga tawo sa juda nga ania sa yuta sa egipto mangaut-ut pinaagi sa espada, ug pinaagi sa gutom, hangtud nga matibawas sila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, narito, aking itititig ang aking mukha laban sa inyo sa ikasasama, sa makatuwid baga'y upang ihiwalay ang buong juda.

Себуанский

busa mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon, ang dios sa israel: ania karon, ibutang ko ang akong nawong batok kaninyo alang sa kadautan, bisan pa sa paglaglag sa tibook nga juda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,213,967 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK