Вы искали: maganda ang sulat (Тагальский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Cebuano

Информация

Tagalog

maganda ang sulat

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Себуанский

Информация

Тагальский

maganda ang dagat

Себуанский

maganda ang dagat niyo

Последнее обновление: 2022-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maganda ang mga pilina

Себуанский

maganda ang mga pilipina

Последнее обновление: 2022-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ano sa bisaya ang sulat

Себуанский

sulat

Последнее обновление: 2022-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

burahin mo na ang sulat mo

Себуанский

kinahanglan nimo kini papason

Последнее обновление: 2021-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maganda ang mga pilipina sa waray

Себуанский

waray

Последнее обновление: 2022-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maganda si paita at maganda ang mukha

Себуанский

ako wa man choice kay mga ka age nako ganahan na maminyo. pass sa ta anang minyo skwela sa ta.

Последнее обновление: 2020-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maganda ang kanta khit kaunti lang ang aking maintidihan

Себуанский

wala ko kasabot

Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maganda ang kanta kahit kaunti lng ang aking maintindihan

Себуанский

Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at ito ang sulat na nalagda, mene, mene, tekel, upharsin.

Себуанский

ug kining sulata mao ang ginasulat: mene, mene, tekel, upharsin:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang sulat na inyong ipinadala sa amin, ay nabasa na maliwanag sa harap ko.

Себуанский

ang sulat nga imong gipadala kanamo gibasa sa matin-aw gayud sa akong atubangan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

idinadaing ko sa inyo alangalang sa panginoon na basahin sa lahat ng mga kapatid ang sulat na ito.

Себуанский

magatugon ako kaninyo, tungod sa ginoo, nga kining sulata kinahanglan basahon ngadto sa tanang kaigsoonan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at ang mga tapyas ay gawa ng dios, at ang sulat ay sulat ng dios, na nakaukit sa mga tapyas.

Себуанский

ug ang mga papan binuhat sa dios, ug ang sulat mao ang sulat sa dios, nga gikulit sa ibabaw sa mga papan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang sulat ni ezechias na hari sa juda, nang siya'y magkasakit, at gumaling sa kaniyang sakit.

Себуанский

ang sinulat ni ezechias hari sa juda, sa diha nga siya nagmasakiton ug sa pagkaayo sa iyang balatian.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

narito, ikaw ay maganda, sinta ko, narito, ikaw ay maganda; ang iyong mga mata ay gaya ng mga kalapati.

Себуанский

ania karon, maanyag ikaw, gugma ko; ania karon, maanyag man ikaw; ang imong mga mata sama sa mga salampati.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at tinanggap ni ezechias ang sulat sa kamay ng mga sugo, at binasa: at umahon si ezechias sa bahay ng panginoon, at binuklat sa harap ng panginoon.

Себуанский

ug gidawat ni ezechias ang sulat gikan sa kamot sa mga sinugo, ug gibasa niya kini; ug si ezechias misaka ngadto sa balay ni jehova, ug gibuklad niya kini sa atubangan ni jehova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at sa katapusan ng sangpung araw ay napakitang lalong maganda ang kanilang mga mukha, at sila'y lalong mataba sa laman kay sa lahat na binata na nagsisikain ng pagkain ng hari.

Себуанский

ug sa natapus ang napulo ka adlaw, ang ilang mga nawong nakita nga mga labing ambungan, ug sila labing tambok sa unod kay sa tanan nga mga batan-ong lalake nga nangaon sa mga lamiang kalan-on sa hari.j

Последнее обновление: 2014-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

nang magkagayo'y nagsipasok ang lahat na pantas ng hari; nguni't hindi nila nabasa ang sulat, o naipaaninaw man sa hari ang kahulugan niyaon.

Себуанский

unya mingsulod ang tanan nga mga tawong manggialamon ngadto sa hari: apan sila wala makabasa sa sinulat, ni makatug-an sa hari sa kahulogan niana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

sa pananampalataya, nang ipanganak si moises, ay itinagong tatlong buwan ng kaniyang mga magulang, sapagka't kanilang nakitang maganda ang bata; at hindi sila natakot sa utos ng hari.

Себуанский

tungod sa pagtoo si moises sa iyang pagkahimugso, gitagoan sa iyang mga ginikanan sulod sa tulo ka bulan, kay ila mang nakita nga ang bata matahum; ug wala sila mahadlok sa sugo sa hari.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at kaniyang dinala ang sulat sa hari sa israel, na sinasabi, at pagka nga dumating sa iyo ang sulat na ito, ay talastasin mo na aking sinugo si naaman na aking lingkod sa iyo, upang iyong pagalingin siya sa kaniyang ketong.

Себуанский

ug iyang gidala ang sulat ngadto sa hari sa israel, nga nagaingon: ug karon sa diha nga modangat kanimo kining sulata, ania karon, gipadala ko kanimo si naaman nga akong alagad, aron ayuhon mo siya sa iyang sanla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at ang mga pantas nga, ang mga enkantador, dinala sa harap ko, upang kanilang basahin ang sulat na ito, at ipaaninaw sa akin ang kahulugan; nguni't hindi nila naipaaninaw ang kahulugan ng bagay.

Себуанский

ug karon ang mga manggialamong tawo, ang mga maglalamat, gipasulod na sa akong atubangan, aron unta ilang basahon kini nga sinulat, ug ipahayag kanako ang hubad niana: apan sila wala makapakita kanako sa hubad sa maong butang:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,645,651 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK