Вы искали: maliksi (Тагальский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Cebuano

Информация

Tagalog

maliksi

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Себуанский

Информация

Тагальский

kaniyang sinusugo ang kaniyang utos sa lupa; ang kaniyang salita ay tumatakbong maliksi.

Себуанский

siya nagapadla sa iyang sugo sa ibabaw sa yuta; sa matulin gayud nagadalagan ang iyang pulong.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag tumakas ang maliksi, o tumanan man ang makapangyarihan; sa hilagaan sa tabi ng ilog eufrates ay nangatisod sila at nangabuwal.

Себуанский

ayaw pagpakalagiwa ang mga matulin nga modalagan, ni pagawasa ang makusganong tawo; sila nanghipangdol ug nangatumba didto sa amihanan daplin sa suba sa eufrates.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya'y sumakay sa isang querubin, at lumipad: oo, siya'y lumipad na maliksi sa mga pakpak ng hangin.

Себуанский

ug siya mikabayo sa ibabaw sa usa ka querubin ug milupad; oo, naglupad-lupad siya sa ibabaw sa mga pako sa hangin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nagsilaki ang mga bata; at si esau ay naging maliksi sa pangangaso, lalake sa parang; at si jacob ay lalaking tahimik, na tumatahan sa mga tolda.

Себуанский

ug ang mga bata nanagtubo, ug si esau nahimong batid sa pangayam, tawo sa kapatagan: apan si jacob mao ang tawo nga hilumon nga nagpuyo sa mga balongbalong.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

oo, samantalang ako'y nagsasalita sa panalangin, ang lalaking si gabriel, na aking nakita sa pangitain nang una, na pinalipad ng maliksi, hinipo ako sa panahon ng pagaalay sa hapon.

Себуанский

oo, sa nagasulti pa ako sa pag-ampo, ang tawo nga si gabriel, nga akong hikit-an sa panan-awon sa sinugdan, sanglit gipalupad sa makusog, mihikap kanako sa panahon nga haduol na ang panahon sa paghalad sa kahaponon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

oo, at ano kayo sa akin. oh tiro, at sidon, at buong lupain ng filistia? gagantihin baga ninyo ako? at kung ako'y inyong gantihin, maliksi at madali na aking ibabalik ang inyong kagantihan sa inyong sariling ulo.

Себуанский

oo, ug unsa ba kamo kanako, oh tiro, ug sidon, ug ang tanang kayutaan sa filistia? mohatag ba kamo kanako sa balus? ug kong kamo mobalus kanako, iuli ko sa madali ug sa matulin ang inyong balus ibabaw sa inyong kaugalingong ulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,634,512 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK