Вы искали: pagdaraan (Тагальский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Cebuano

Информация

Tagalog

pagdaraan

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Себуанский

Информация

Тагальский

datapuwa't pagdaraan niya sa gitna nila, ay yumaon ng kaniyang lakad.

Себуанский

apan siya miagi sa ilang taliwala ug mipahawa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa pagdaraan niya, ay nakita niya ang isang lalaking bulag mula sa kaniyang kapanganakan.

Себуанский

ug sa pag-agi ni jesus, iyang nakita ang usa ka tawo nga buta sukad pa sa iyang pagkahimugso.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa pagdaraan nila pagka umaga, ay nakita nila na ang puno ng igos ay tuyo na mula sa mga ugat.

Себуанский

ug sa pagkabuntag, sa nanagpangagi sila, nakita nila ang igira nga nalaya na hangtud sa gamut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at pagdaraan sa kuta ng hari sa israel, humiyaw ang isang babae sa kaniya, na nagsasabi, saklolo, panginoon ko, oh hari.

Себуанский

ug sa milabay ang hari sa israel sa ibabaw sa kuta, may usa ka babaye nga misinggit kaniya, nga nagaingon: tabang, ginoo ko, o hari:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa kaniyang pagdaraan, ay nakita niya si levi na anak ni alfeo na nakaupo sa paningilan ng buwis, at sinabi niya sa kaniya, sumunod ka sa akin. at nagtindig siya at sumunod sa kaniya.

Себуанский

ug sa naglakaw siya, iyang nakita ang anak ni alfeo nga si levi, nga naglingkod sa buhisanan; ug siya miingon kaniya, "sumunod ka kanako." ug siya mitindog ug mikuyog kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at pagdaraan sa tabi ng dagat ng galilea, ay nakita niya si simon at si andres na kapatid ni simon na naghahagis ng lambat sa dagat; sapagka't sila'y mga mamamalakaya.

Себуанский

ug sa naglakaw siya sa ubay sa lanaw sa galilea, nakita niya si simon ug si andres nga igsoon niya ni simon, nga nanglaya diha sa lanaw, kay mga mangingisda man sila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at pagdaraan doon ni jesus, ay nakita niya ang isang tao, na kung tawagi'y mateo, na nakaupo sa paningilan ng buwis: at sinabi niya sa kaniya, sumunod ka sa akin. at siya'y nagtindig, at sumunod sa kaniya.

Себуанский

ug sa naglakaw si jesus gikan didto, nakita niya ang usa ka tawo nga ginganlan si mateo nga naglingkod sa buhisanan; ug siya miingon kaniya, "sumunod ka kanako." ug siya mitindog ug mikuyog kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,230,645 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK