Вы искали: dalaga (Тагальский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Serbian

Информация

Tagalog

dalaga

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Сербский

Информация

Тагальский

mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:

Сербский

momci i devojke, starci i deca

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kanilang dinahas ang mga babae, sa sion, ang mga dalaga sa mga bayan ng juda.

Сербский

sramote žene na sionu i devojke po gradovima judinim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung paano ang lila sa gitna ng mga tinik, gayon ang aking pagsinta sa mga dalaga.

Сербский

Šta je ljiljan medju trnjem, to je draga moja medju devojkama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

may anim na pung reina, at walong pung babae; at mga dalaga na walang bilang.

Сербский

ali je jedna golubica moja, bezazlena moja, jedinica u matere svoje, izabrana u roditeljke svoje. videše je devojke i nazvaše je blaženom; i carice i inoèe hvališe je.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang mapisan na ikalawa ang mga dalaga, naupo nga si mardocheo sa pintuang-daan ng hari.

Сербский

a kad se drugom skupljahu devojke, mardohej sedjaše na vratima carevim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako'y nakipagtipan sa aking mga mata; paano nga akong titingin sa isang dalaga?

Сербский

veru uèinih sa oèima svojim, pa kako bih pogledao na devojku?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

makikipaglaro ka ba sa kaniya na gaya sa isang ibon? o iyong tatalian ba siya para sa iyong mga dalaga?

Сербский

vrata grla njegovog ko æe otvoriti? strah je oko zuba njegovih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't kung ang bagay na ito ay totoo na ang mga tanda ng pagka donselya ay hindi masumpungan sa dalaga;

Сербский

ali ako bude istina, da se nije našlo devojaštvo u devojke,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sasabihin ng ama ng dalaga sa mga matanda, ibinigay ko ang aking anak sa lalaking ito na maging asawa at kaniyang kinapootan siya;

Сербский

i neka kaže otac devojèin starešinama: ovu kæer svoju dadoh ovom èoveku za ženu, a on mrzi na nju,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung magkagayon ay makakatulad ang kaharian ng langit ng sangpung dalaga, na kinuha ang kanilang mga ilawan, at nagsilabas upang salubungin ang kasintahang lalake.

Сербский

tada æe biti carstvo nebesko kao deset devojaka koje uzeše žiške svoje i izidjoše na susret ženiku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't nang mapalabas na ang mga tao, ay pumasok siya, at tinangnan niya siya sa kamay; at nagbangon ang dalaga.

Сербский

a kad istera ljude, udje, i uhvati je za ruku, i usta devojka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya nga ang nagpapahintulot sa kaniyang anak na dalaga na magasawa ay gumagawa ng mabuti; at ang hindi nagpapahintulot na siya'y magasawa ay gumagawa ng lalong mabuti.

Сербский

tako i onaj koji udaje svoju devojku dobro èini; ali koji ne udaje bolje èini.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ng kaniyang kapatid na lalake, at ng kaniyang ina, matira ang dalaga sa aming ilang araw, sangpung araw man lamang; pagkatapos ay paroroon siya.

Сербский

a brat i mati njena rekoše: neka ostane devojka kod nas koji dan, barem deset dana, pa onda neka ide.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't pagkalaki ng kaniyang kabutihan, at pagkalaki ng kaniyang kagandahan! pagiginhawahin ng trigo ang mga binata, at ng bagong alak ang mga dalaga;

Сербский

jer koliko æe biti dobro njegovo i kolika lepota njegova! od žita æe rasti momci, a od slatkog vina devojke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ngayon, tungkol sa mga dalaga ay wala akong utos ng panginoon: nguni't ibinibigay ko ang aking pasiya, na tulad sa nagkamit ng habag ng panginoon upang mapagkatiwalaan.

Сербский

a za devojke nemam zapovesti gospodnje, nego dajem savet, kao koji sam pomilovan od gospoda, da budem veran.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't ganito ang sabi ng panginoon, inyong itanong nga sa mga bansa, kung sinong nakarinig ng ganiyang mga bagay? ang dalaga ng israel ay gumawa ng totoong kakilakilabot na bagay.

Сербский

zato ovako govori gospod: pitajte po narodima je li ko èuo takvo šta? grdilo veliko uèini devojka izrailjeva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't sinabi ng mga lingkod niya sa kaniya, ihanap ang aking panginoon na hari ng isang dalaga: at patayuin siya sa harap ng hari, at libangin niya siya; at mahiga siya sa iyong sinapupunan, upang ang aking panginoon na hari ay mainitan.

Сербский

tada mu rekoše sluge njegove: neka potraže caru gospodaru našem mladu devojku, pa ona neka stoji pred carem i dvori ga, i na krilu neka mu spava, da se zagreva car, gospodar naš.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,187,683 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK