Вы искали: hindi ka na galit sa akin (Тагальский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Serbian

Информация

Tagalog

hindi ka na galit sa akin

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Сербский

Информация

Тагальский

tungkol sa kasalanan, sapagka't hindi sila nagsisampalataya sa akin;

Сербский

za greh, dakle, što ne veruju mene;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi ka baga dadaing mula sa panahong ito sa akin, ama ko, ikaw ang patnubay ng aking kabataan?

Сербский

hoæeš li odsele vikati k meni: oèe moj, ti si vodj mladosti moje?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.

Сербский

uzmi oružje i štit, i digni se meni u pomoæ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;

Сербский

zato neæeš više proždirati ljudi, i naroda svojih neæeš više zatirati, govori gospod gospod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gayon ma'y hindi ka tumawag sa akin, oh jacob; kundi ikaw ay nayamot sa akin, oh israel.

Сербский

a ti, jakove, ne priziva me, i bejah ti dosadan, izrailju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

oh amang banal, hindi ka nakikilala ng sanglibutan, nguni't nakikilala kita; at nakikilala ng mga ito na ikaw ang nagsugo sa akin;

Сербский

oèe pravedni! svet tebe ne pozna, a ja te poznah, i ovi poznaše da si me ti poslao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:

Сербский

i istrebiæu vraèanje iz ruku tvojih, i neæeš imati gatare;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.

Сербский

trgovci po narodima zazviždaše nad tobom: postao si strahota, i neæe te biti do veka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ibalik mo kami, oh dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.

Сербский

povrati nas bože, spasitelju naš, prekini srdnju svoju na nas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iyong binabago ang iyong mga pagsaksi laban sa akin, at dinaragdagan mo ang iyong galit sa akin; paninibago at pakikipagbaka ang sumasaakin.

Сербский

ponavljaš svedoèanstva svoja protiv mene, i umnožavaš gnev svoj na me; vojske jedne za drugom izlaze na me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't kung dahil sa pagkain ang iyong kapatid ay naghinanakit ay hindi ka na lumalakad sa pagibig. huwag mong ipamahamak sa iyong pagkain yaong pinagkamatayan ni cristo.

Сербский

a ako je brat tvoj jela radi žalostan, veæ se ne vladaš po ljubavi: ne gubi jelom svojim onog za kog hristos umre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

bayan ko, magsilabas kayo sa kaniya, at lumigtas bawa't isa sa mabangis na galit ng panginoon.

Сербский

izidji iz njega, narode moj, i izbavite svaki svoju dušu od žestokog gneva gospodnjeg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't sangdali pa, at ang pagkagalit ay magaganap, at ang aking galit, sa kanilang ikamamatay.

Сербский

jer još malo, i gnev æe prestati; tada æe se jarost moja obratiti na njihovu pogibao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang mga prinsipe sa juda ay gaya ng nagsisibago ng lindero: aking ibubuhos ang aking galit sa kanila na parang tubig.

Сербский

knezovi su judini kao oni koji premeštaju medju; izliæu na njih kao vodu jarost svoju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nasa iyong karumihan ang kahalayan: sapagka't ikaw ay aking nilinis at hindi ka nalinis, hindi ka na malilinis pa sa iyong karumihan, hanggang sa aking malubos ang aking kapusukan sa iyo.

Сербский

u neèistoti je tvojoj grdilo tvoje; jer sam te èistio, ali se ti ne oèisti; neæeš se više èistiti od neèistote svoje, dokle ne namirim gnev svoj nad tobom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sino ang nakaaalam kung manumbalik ang dios at magsisisi, at hihiwalay sa kaniyang mabangis na galit, upang tayo'y huwag mangamatay.

Сербский

ko zna, eda se povrati i raskaje bog i povrati se od ljutog gneva svog, te ne izginemo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sumagot si jesus sa kaniya, anomang kapangyarihan ay hindi ka magkakaroon laban sa akin malibang ito'y ibinigay sa iyo mula sa itaas: kaya't ang nagdala sa iyo sa akin ay may lalong malaking kasalanan.

Сербский

isus odgovori: ne bi imao vlasti nikakve nada mnom kad ti ne bi bilo dano odozgo; zato onaj ima veæi greh koji me predade tebi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

inalis ng panginoon ang mga kahatulan sa iyo, kaniyang iniwaksi ang iyong kaaway: ang hari sa israel, sa makatuwid baga'y ang panginoon, ay nasa gitna mo; hindi ka na matatakot pa sa kasamaan.

Сербский

ukloni gospod sudove tvoje, odvrati neprijatelje tvoje; car izrailjev gospod usred tebe je, neæeš se više bojati zla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't aking panginginigin ang mga langit, at ang lupa ay yayanigin mula sa kinaroroonan sa poot ng panginoon ng mga hukbo, at sa kaarawan ng kaniyang mabangis na galit,

Сербский

zato æu zatresti nebo, i zemlja æe se pokrenuti sa svog mesta od jarosti gospoda nad vojskama i u dan kad se raspali gnev njegov.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

aking inutusan ang aking mga itinalaga, oo, aking tinawag ang aking mga makapangyarihang lalake dahil sa aking galit, sa makatuwid baga'y ang nangagagalak sa aking kamahalan.

Сербский

ja sam zapovedio izabranima svojim i dozvao sam junake svoje da izvrše gnev moj koji se raduju s velièine moje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,959,589 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK