Вы искали: hindi kita kailangan sa buhay ko (Тагальский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Serbian

Информация

Tagalog

hindi kita kailangan sa buhay ko

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Сербский

Информация

Тагальский

hindi kita sasawayin dahil sa iyong mga hain; at ang iyong mga handog na susunugin ay laging nangasa harap ko.

Сербский

neæu te za žrtve tvoje karati; tvoje žrtve paljenice svagda su preda mnom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

o kung hindi, samantalang malayo pa ang isa, ay magsusugo siya ng isang sugo, at hihilingin ang mga kailangan sa pagkakasundo.

Сербский

ako li ne može, a on pošalje poslenike dok je ovaj još daleko i moli da se pomire.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.

Сербский

ali oko ne može reæi ruci: ne trebaš mi; ili opet glava nogama: ne trebate mi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi baga ninyo nalalaman na ating hahatulan ang mga anghel? gaano pa kaya ang mga bagay na nauukol sa buhay na ito?

Сербский

ne znate li da æemo andjelima suditi, a kamoli stvarima ovog sveta?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang gawa ng matuwid ay patungo sa buhay; ang bunga ng dukha ay sa pagkakasala.

Сербский

rad je pravednikov na život, dobitak bezbožnikov na greh.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.

Сербский

on je darovao duši našoj život, i nije dao da poklizne noga naša.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung sa buhay lamang na ito tayo nagsisiasa kay cristo, ay tayo sa lahat ng mga tao ang lalong kahabaghabag.

Сербский

i ako se samo u ovom životu uzdamo u hrista, najnesreæniji smo od svih ljudi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

dumikit nawa ang aking dila sa ngalangala ng aking bibig, kung hindi kita alalahanin; kung hindi ko piliin ang jerusalem ng higit sa aking pinakapangulong kagalakan.

Сербский

neka prione jezik moj za usta moja, ako tebe ne uspamtim, ako ne uzdržim jerusalima svrh veselja svog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

inaagawan naman ng dios ang may kaya sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan: siya'y bumabangon na walang katiwasayan sa buhay.

Сербский

grabi jake svojom silom; ostane li koji, ne uzda se u život svoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ng ina ng bata, buhay ang panginoon, at buhay ang iyong kaluluwa, hindi kita iiwan. at siya'y tumindig, at sumunod sa kaniya.

Сербский

a mati detinja reèe: tako da je živ gospod i tako da je živa duša tvoja, neæu te se ostaviti. tada on usta i podje za njom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.

Сербский

da se opravdamo blagodaæu njegovom, i da budemo naslednici života veènog po nadi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi sa isa sa kanila, kaibigan, hindi kita iniiring: hindi baga nakipagkayari ka sa akin sa isang denario?

Сербский

a on odgovarajuæi reèe jednom od njih: prijatelju! ja tebi ne èinim krivo; nisi li pogodio sa mnom po groš?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't may utos na mula sa hari tungkol sa kanila, at takdang pagkain na ukol sa mga mangaawit, ayon sa kailangan sa bawa't araw.

Сербский

jer beše careva zapovest za njih i beše odredjena plata pevaèima za svaki dan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.

Сербский

gine duša moja želeæi u dvore gospodnje; srce moje i telo moje otima se k bogu Živom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung ang kamay mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw, kay sa may dalawang kamay kang mapasa impierno, sa apoy na hindi mapapatay.

Сербский

i ako te ruka tvoja sablažnjava, odseci je: bolje ti je bez ruke u život uæi, negoli s obe ruke uæi u pakao, u oganj veèni,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nalalaman nating tayo'y nangalipat na sa buhay mula sa kamatayan, sapagka't tayo'y nagsisiibig sa mga kapatid. ang hindi umiibig ay nananahan sa kamatayan.

Сербский

mi znamo da predjosmo iz smrti u život, jer ljubimo braæu; jer ko ne ljubi brata ostaje u smrti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi mo dinala sa akin ang mga tupa't kambing na iyong mga pinakahandog na susunugin; o pinarangalan mo man ako ng iyong mga hain. hindi kita pinapaglingkod ng mga handog, o niyamot man kita ng kamangyan.

Сербский

nisi mi prineo jagnjeta na žrtvu paljenicu, i žrtvama svojim nisi me poèastio; nisam te nagonio da mi služiš prinosima, niti sam te trudio da mi kadiš.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi sa akin ng panginoon, huwag mong kaalitin ang moab, ni kakalabanin sila sa digma; sapagka't hindi kita bibigyan sa kaniyang lupain ng pinakaari; sapagka't aking ibinigay na pinakaari ang ar sa mga anak ni lot.

Сербский

i gospod mi reèe: nemoj pakostiti moavcima ni zametati boja sa njima, jer ti neæu dati zemlje njihove u nasledstvo; jer dadoh sinovima lotovim u nasledstvo ar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi niya sa kaniya, bakit mo itinatanong sa akin ang tungkol sa mabuti? may isa, na siyang mabuti: datapuwa't kung ibig mong pumasok sa buhay, ingatan mo ang mga utos.

Сербский

a on reèe mu: Što me zoveš blagim? niko nije blag osim jednog boga. a ako želiš uæi u život, drži zapovesti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang matakot, oh jacob na aking lingkod, sabi ng panginoon, sapagka't ako'y sumasaiyo: sapagka't ako'y gagawa ng lubos na kawakasan sa lahat ng bansa na aking pinagtabuyan sa iyo; nguni't hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan sa iyo, kundi sasawayin kita ng kahatulan, at hindi kita iiwan sa anomang paraan ng walang kaparusahan.

Сербский

ti se ne boj, slugo moj jakove, govori gospod, jer sam ja s tobom; jer æu uèiniti kraj svim narodima, u koje te prognah, ali tebi neæu uèiniti kraja, nego æu te pokarati s merom, a neæu te ostaviti sasvim bez kara.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,709,269 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK