Вы искали: kumusta na asang lupalop ka na (Тагальский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Serbian

Информация

Tagalog

kumusta na asang lupalop ka na

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Сербский

Информация

Тагальский

sige na nga, panalo ka na.

Сербский

Све је у реду, победили сте.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

magmadali ka, oh dios, na iligtas mo ako; magmadali ka na tulungan mo ako, oh panginoon.

Сербский

bože, pohitaj da me izbaviš, gospode, da mi pomogneš!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,

Сербский

i misliš da si vodj slepima, videlo onima koji su u mraku,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.

Сербский

uzmi oružje i štit, i digni se meni u pomoæ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:

Сербский

Èuvaj se da ne prinosiš žrtava svojih paljenica na kome god mestu, koje ugledaš;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:

Сербский

i istrebiæu vraèanje iz ruku tvojih, i neæeš imati gatare;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.

Сербский

trgovci po narodima zazviždaše nad tobom: postao si strahota, i neæe te biti do veka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;

Сербский

zato neæeš više proždirati ljudi, i naroda svojih neæeš više zatirati, govori gospod gospod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't ngayo'y iniunat ko na ang aking kamay, upang salutin kita, at ang iyong bayan, at nawala ka na sa lupa:

Сербский

jer sada kad pružih ruku svoju, mogah i tebe i narod tvoj udariti pomorom, pa te ne bi više bilo na zemlji;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;

Сербский

ja, ja sam utešitelj vaš; ko si ti da se bojiš èoveka smrtnog i sina èoveèjeg, koji je kao trava?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at iyong aalalahanin ang buong paraan na ipinatnubay sa iyo ng panginoon mong dios nitong apat na pung taon sa ilang, upang kaniyang mapangumbaba ka, at subukin ka, na maalaman kung ano ang nasa iyong puso, kung iyong gaganapin ang kaniyang mga utos o hindi.

Сербский

i opominji se svega puta kojim te je vodio gospod bog tvoj èetrdeset godina po pustinji, da bi te namuèio i iskušao, da se zna šta ti je u srcu, hoæeš li držati zapovesti njegove ili neæeš.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y sinabi ni joab sa cusita, yumaon ka na saysayin mo sa hari kung ano ang iyong nakita. at ang cusita ay yumukod kay joab, at tumakbo.

Сербский

zatim reèe joav husiju: idi, javi caru šta si video. i pokloni se husije joavu, i otrèa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ganito ang sabi ng iyong panginoon na jehova, at ng iyong dios na nagsasanggalang ng usap ng kaniyang bayan, narito, aking inalis sa iyong kamay ang saro na pangpagiray, ang saro nga ng aking kapusukan; hindi ka na iinom pa:

Сербский

ovako veli gospod tvoj, gospod i bog tvoj, koji brani svoj narod: evo uzimam iz tvoje ruke èašu strašnu, talog u èaši gneva svog; neæeš više piti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ngayon, narito, nasa iyo ang kamay ng panginoon, at mabubulag ka, na hindi mo makikita ang araw na kaunting panahon. at pagdaka'y nahulog sa kaniya ang isang ulap at ang isang kadiliman; at siya'y nagpalibot na humahanap ng sa kaniya'y aakay sa kamay.

Сербский

i sad eto ruke gospodnje na te, i da budeš slep da ne vidiš sunce za neko vreme. i ujedanput napade na nj mrak i tama, i pipajuæi tražaše vodju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,923,352 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK