Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
magpakalakas ka at magpakatapang na mabuti: sapagka't iyong ipamamana sa bayang ito ang lupain na aking isinumpa sa kanilang mga magulang na ibibigay sa kanila.
budi slobodan i hrabar, jer æe ti predati tom narodu u nasledstvo zemlju za koju sam se zakleo ocima njihovim da æu im je dati.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magpakatapang ka, at tayo'y magpakalalake para sa ating bayan, at sa mga bayan ng ating dios: at gawin nawa ng panginoon ang inaakala niyang mabuti.
budi hrabar, i drimo se hrabro za svoj narod i za gradove boga svog; a gospod neka uèini ta mu je po volji.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung ano ang lupain, kung mataba o payat, kung mayroong kahoy o wala. at magpakatapang kayo, at magdala kayo rito ng bunga ng lupain. ngayon ang panahon ay panahon ng mga unang hinog na ubas.
i kakva je zemlja u kojoj ivi, je li dobra ili rdjava; i kakva su mesta u kojima ivi, eda li pod atorima ili u tvrdim gradovima;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila'y tumutulong bawa't isa sa kaniyang kapuwa; at bawa't isa'y nagsasabi sa kaniyang kapatid, ikaw ay magpakatapang.
jedan drugom pomagae, i bratu svom govorae: budi hrabar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.
budite slobodni i hrabri, i ne bojte ih se i ne plaite se od njih; jer gospod bog tvoj ide s tobom, neæe odstupiti od tebe, niti æe te ostaviti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: