Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.
i zaruèiæu te sebi verom, i poznaæe gospoda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
binigyan mo rin ako ng kalasag mong pangligtas: at pinadakila ako ng iyong kaamuan.
ti mi daje tit spasenja svog, i milost tvoja èini me velika.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?
nisi li me kao mleko slio i kao sir usirio me?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;
nisam li ti napisao znamenite stvari za savete i znanje,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iaral mo rin naman sa mga bagong tao na sila'y mangagpakahinahon ng pagiisip:
tako i mladiæe savetuj da budu poteni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?
idi i reci sluzi mom davidu: ovako veli gospod: ti li æe mi naèiniti kuæu da u njoj nastavam?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aayusin mo rin ang bilang ng mga anak ni gerson, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang ayon sa kanilang mga angkan;
izbroj i sinove girsonove po domovima otaca njihovih i po porodicama njihovim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?
a josif im reèe: ne bojte se, zar sam ja mesto boga?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y dumaing sa panginoon, at nagsabi, oh panginoon kong dios, dinalhan mo rin ba ng kasamaan ang bao na aking kinatutuluyan, sa pagpatay sa kaniyang anak?
tada zavapi ka gospodu i reèe: gospode boe moj, zar si i ovu udovicu kod koje sam gost tako ucvelio umorivi joj sina?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa aba niya na nagpapainom ng alak sa kaniyang kapuwa, na idinadagdag mo ang iyong kamandag, at nilalasing mo rin naman siya, upang iyong mamasdan ang kaniyang kahubaran!
teko onome koji poji blinjeg svog, dodaje meh svoj da bi ga opojio i gledao mu golotinju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
italikod mo rin ang iyong lingkod sa mga kapalaluang sala: huwag mong papagtaglayin ang mga yaon ng kapangyarihan sa akin: kung magkagayo'y magiging matuwid ako, at magiging malinis ako sa malaking pagsalangsang.
i od voljnih saèuvaj slugu svog, da ne ovladaju mnome. tada æu biti savren i èist od velikog prestupa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang sinabi, pagpalain mo ako; sapagka't inilagay mo ako sa lupaing timugan, ay bigyan mo rin ako ng mga bukal ng tubig. at ibinigay niya sa kaniya ang mga bukal sa itaas at ang mga bukal sa ibaba.
a ona reèe: daj mi dar; kad si mi dao suvu zemlju, daj mi i izvore vodene. i dade joj izvore gornje i izvore donje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni david sa kaniya, ilulusong mo ba ako sa pulutong na ito? at kaniyang sinabi, ipanumpa mo sa akin ang dios, hindi mo ako papatayin, o ibibigay man sa mga kamay ng aking panginoon, at aking ilulusong ka sa pulutong na ito.
a david mu reèe: bi li me mogao odvesti k toj èeti? a on reèe: zakuni mi se bogom da me neæe pogubiti ni izdati u ruke mom gospodaru, pa æu te odvesti k toj èeti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at iniutos ni absalom sa kaniyang mga lingkod na sinasabi, tandaan ninyo ngayon, pagka ang puso ni amnon ay sumaya dahil sa alak; at pagka ang aking sinabi sa inyo, saktan ninyo si amnon, patayin nga ninyo siya: huwag kayong mangatakot: hindi ba ako ang nagutos sa inyo? kayo nga'y magpakalakas, at magpakatapang.
tada avesalom zapovedi momcima svojim govoreæi: pazite, kad se srce amnonu razveseli od vina, i ja vam kaem: ubijte amnona; tada ga ubijte; ne bojte se, jer vam ja zapovedam, budite slobodni i hrabri.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.