Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at ang pitong anghel na may pitong pakakak ay nagsihanda upang magsihihip.
i sedam andjela koji imahu sedam truba, pripravie se da zatrube.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang dios ay napailanglang na may hiyawan, ang panginoon na may tunog ng pakakak.
ide bog uz podvikivanje, gospod uz glas trubni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?
dokle æu gledati zastavu? sluati glas trubni?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
purihin ninyo siya ng tunog ng pakakak: purihin ninyo siya ng salterio at alpa.
hvalite ga uz glas trubni, hvalite ga uz psaltir i gusle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ng mga pakakak at tunog ng corneta magkaingay kayo na may kagalakan sa harap ng hari, ng panginoon.
u trube i rogove zatrubite pred carem gospodom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga levita ay nagsitayo na may mga panugtog ni david, at ang mga saserdote na may mga pakakak.
i tako stajahu leviti sa spravama davidovim a svetenici s trubama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na nagsasabi sa ikaanim na anghel na may pakakak, kalagan mo ang apat na anghel na nagagapos sa malaking ilog ng eufrates.
gde govori estom andjelu koji imae trubu: odrei èetiri andjela koji su svezani kod reke velike eufrata.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa anomang dako na inyong marinig ang tunog ng pakakak, ay makipisan kayo sa amin; ipakikipaglaban tayo ng ating dios.
gde èujete trubu da trubi, onamo trèite k nama; bog na vojevaæe za nas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y nagsisumpa sa panginoon ng malakas na tinig, at may mga hiyawan, at may mga pakakak, at may mga patunog.
i zaklee se gospodu glasom velikim i uz klikovanje i uz trube i rogove.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y iniahon ni david at ng buong sangbahayan ng israel ang kaban ng panginoon, na may hiyawan, at may tunog ng pakakak.
tako david i sav dom izrailjev noahu kovèeg gospodnji podvikujuæi i trubeæi u trube.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniyang sinasabi sa tuwing tutunog ang mga pakakak: aha! at kaniyang naaamoy ang pagbabaka sa malayo, ang sigaw ng mga kapitan at ang hiyaw.
smeje se strahu i ne plai se niti uzmièe ispred maèa;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't ang espiritu ng panginoon ay suma kay gedeon; at humihip siya ng isang pakakak; at ang mga abiezerita ay nangagkapisan sa kaniya.
a duh gospodnji naorua gedeona, i on zatrubi u trubu, i skupi oko sebe porodicu avijezerovu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pitong saserdote sa unahan ng kaban ay magdadala ng pitong pakakak na mga sungay ng tupa: at sa ikapitong araw ay inyong liligiring makapito ang bayan, at ang mga saserdote ay hihipan ang mga pakakak.
a sedam svetenika neka nose sedam truba od rogova ovnujskih pred kovèegom; a sedmog dana obidjite oko grada sedam puta, i svetenici neka trube u trube.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tunog ng pakakak, at tinig ng mga salita; na ang nakarinig ng tinig na ito ay nagsipamanhik na huwag nang sa kanila'y salitain pa ang anomang salita;
i trubnom glasu, i glasu reèi, kog se odrekoe oni koji èue, da ne èuju vie reèi;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nagsihihip sila ng pakakak, at nagsihanda; nguni't walang naparoroon sa pagbabaka; sapagka't ang aking poot ay nasa buong karamihan niyaon.
zatrubie u trube, i spremie sve; ali nema nikoga da izadje u boj, jer se gnev moj raspalio na sve ljudstvo njihovo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na nagsasabi, hindi; kundi magsisiparoon kami sa lupain ng egipto, na hindi namin kakikitaan ng digma, o kariringgan man ng tunog ng pakakak, o kagugutuman ng tinapay: at doon kami magsisitahan:
govoreæi: ne, nego idemo u zemlju misirsku, da ne vidimo rat i glas trubni ne èujemo i ne budemo gladni hleba, i onde æemo se naseliti,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: