Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at nang makita ng nagsisipagalaga ng mga yaon ang nangyari, ay nagsitakas, at isinaysay sa bayan at sa bukid.
a kad videe svinjari ta bi, pobegoe i javie u gradu i po selima.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngayon nga'y bumangon ka sa gabi, ikaw at ang bayan na kasama mo, at bakayan mo sa bukid:
nego ustani noæu ti i narod to je s tobom, i zasedi u polju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung ang sinoman ay magtalaga sa panginoon ng bukid na binili, na hindi sa bukid na kaniyang pag-aari;
ako li bi ko zavetovao gospodu njivu kupljenu, koja nije dostojanje njegovo,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si jacob ay nagsugo at tinawag si raquel at si lea sa bukid, sa kaniyang kawan,
i poslavi jakov dozva rahilju i liju u polje k stadu svom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang ibinigay ang mga yaon na pinakabayad sa bukid ng magpapalyok, ayon sa iniutos sa akin ng panginoon.
i dadoe ih za njivu lonèarevu, kao to mi kaza gospod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pagkatapos ng mga bagay na ito ay napakita siya sa ibang anyo sa dalawa sa kanila, nang sila'y nangaglalakad na patungo sa bukid.
a potom javi se na putu dvojici od njih u drugom oblièju, kad su ili u selo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y namulot siya sa bukid hanggang sa paglubog ng araw; at kaniyang hinampas yaong kaniyang napamulot, at may isang epa ng sebada.
i ona pabirèi na njivi do veèera, i ovre ta napabirèi, i dodje oko efe jeèma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.
mnogo æe semena izneti u polje, a malo æe sabrati jer æe ga izjesti skakavci.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa aba nila, na nangaguugpong ng bahay sa bahay, na nangaglalagay ng bukid sa bukid hanggang sa mawalan ng pagitan, at kayo'y magsisitahang magisa sa gitna ng lupain!
teko onima koji sastavljaju kuæu s kuæom, i njivu na njivu nastavljaju, da veæ ne bude mesta i vi sami ostanete u zemlji.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ipinaari sa kaniya ang matataas na dako ng lupa, at siya'y kumain ng tubo sa bukid; at kaniyang pinahitit ng pulot na mula sa bato, at ng langis na mula sa batong pinkian;
vodjae ga na visine zemaljske da jede rod poljski, i davae mu da sisa med iz stene i ulje iz tvrdog kamena,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't sino sa inyo, ang may isang aliping nagaararo o nagaalaga ng mga tupa, na pagbabalik niyang galing sa bukid ay magsasabi sa kaniya, parito ka agad at maupo ka sa dulang ng pagkain;
koji pak od vas kad ima slugu koji ore ili èuva stoku pa kad dodje iz polja, kae mu: hodi brzo i sedi za trpezu?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayon ay iniwan niya ang mga karamihan, at pumasok sa bahay: at sa kaniya'y nagsilapit ang kaniyang mga alagad, na nagsisipagsabi, ipaliwanag mo sa amin ang talinghaga tungkol sa mga pangsirang damo sa bukid.
tada ostavi isus ljude, i dodje u kuæu. i pristupie k njemu uèenici njegovi govoreæi: kai nam prièu o kukolju na njivi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang pista ng pagaani ng mga unang bunga ng iyong kapagalan, na iyong inihasik sa bukid: at ang pista ng pagaani, sa katapusan ng taon, nang pagaani mo ng iyong kapagalan sa bukid.
i praznik etve prvina od truda tvog to poseje u polju svom; i praznik berbe na svretku svake godine, kad sabere trud svoj s njive.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
paraanin mo ako sa iyong lupain: kami ay hindi liliko sa bukid, ni sa ubasan; kami ay hindi iinom ng tubig ng mga balon: kami ay magdadaan sa maluwang na lansangan, hanggang sa aming maraanan ang iyong hangganan.
pusti da prodjemo kroz tvoju zemlju, neæemo svrtati ni u polje ni u vinograd, niti æemo piti vode iz studenaca; iæi æemo carskim putem dokle ne predjemo medju tvoju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tinipon ni jose ang lahat na pagkain sa pitong taon na tinamo sa lupain ng egipto: at inimbak ang nangasabing pagkain sa mga bayan; na ang pagkain sa bukid na nasa palibot ng bawa't bayan ay inimbak sa bawa't kinauukulan ding bayan.
i stade josif kupiti za tih sedam godina svakog ita to bee po zemlji misirskoj, i snositi ito u gradove; u svaki grad snoae ito s njiva koje behu oko njega.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at, narito, sinusundan ni saul ang mga baka sa bukid; at sinabi ni saul, anong mayroon ang bayan na sila'y umiiyak? at kanilang isinaysay ang mga salita ng mga lalake sa jabes.
a gle, saul idjae za govedima svojim iz polja, i reèe: ta je narodu te plaèe? i kazae mu ta su poruèili javiani.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga anak ni benjamin ay nagsilabas laban sa bayan, na ipinalayo sa bayan; at kanilang pinasimulang sinaktan at pinatay ang bayan gaya ng dati, sa mga lansangan, na ang isa'y umahon sa beth-el, at ang isa'y sa gabaa, sa bukid, na may tatlong pung lalake ng israel.
a sinovi venijaminovi izaavi pred narod odvojie se od grada, i stadoe biti i seæi narod kao prvom i drugom po putevima, od kojih jedan ide k domu boga silnoga a drugi u gavaju, i po polju, i ubie do trideset ljudi iz izrailja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.