Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.
ja æu odgovoriti tebi i drugovima tvojim s tobom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maging iyong magisa, at huwag sa di kilala na kasama mo.
imaj ih sam za se, a ne tudjin s tobom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?
a bog dodje k valamu i reèe mu: kakvi su to ljudi kod tebe?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi nila sa kaniya, hindi, kundi kami ay babalik na kasama mo sa iyong bayan.
i rekoe joj: ne, nego æemo se s tobom vratiti u tvoj narod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngayon nga'y bumangon ka sa gabi, ikaw at ang bayan na kasama mo, at bakayan mo sa bukid:
nego ustani noæu ti i narod to je s tobom, i zasedi u polju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung magkagayo'y babasagin mo ang sisidlang lupa sa paningin ng mga lalake na nagsisiyaong kasama mo, at iyong sasabihin sa kanila,
potom razbij krèag pred ljudima koji æe iæi s tobom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y bababang kasama mo sa egipto; at tunay na iaahon kita uli, at ipapatong ni jose ang kaniyang kamay sa iyong mga mata.
ja æu iæi s tobom u misir, i ja æu te odvesti onamo, i josif æe metnuti ruku svoju na oèi tvoje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinomang tao ay huwag sasampang kasama mo, o makikita ang sinomang tao sa buong bundok; kahit ang mga kawan at ang mga bakahan ay huwag manginain sa harap ng bundok na yaon.
ali neka niko ne ide s tobom, i niko neka se ne pokae na svoj gori, ni ovce ni goveda da ne pasu blizu gore.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang gomer at ang lahat niyang mga pulutong; ang sangbahayan ni togarma sa mga pinakahuling bahagi ng hilagaan, at lahat niyang mga pulutong; maraming bayan na kasama mo.
gomera i sve èete njegove, dom togarmin sa severnog kraja i sve èete njegove, mnoge narode s tobom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.
i podignuæe se, i doæi æe kao bura, biæe kao oblak da pokrije zemlju ti i sve èete tvoje i mnogi narodi s tobom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ng panginoon kay gedeon, ang bayang kasama mo ay totoong marami sa akin upang aking ibigay ang mga madianita sa kanilang kamay, baka ang israel ay magmalaki laban sa akin, na sabihin, aking sariling kamay ang nagligtas sa akin.
a gospod reèe gedeonu: mnogo je naroda s tobom, zato im neæu dati madijane u ruke, da se ne bi hvalio izrailj suprot meni govoreæi: moja me ruka izbavi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't sinabi sa kaniya ni pedro, ang iyong salapi'y mapahamak na kasama mo, sapagka't inisip mong tamuhin ang kaloob ng dios sa pamamagitan ng salapi.
a petar mu reèe: novci tvoji s tobom da budu u pogibao, to si pomislio da se dar boji moe dobiti za novce.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ay mabubuwal sa mga bundok ng israel, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang mga bayan na kasama mo: aking ibibigay ka sa mga mangdadagit na ibong sarisari, at sa mga hayop sa parang upang lamunin ka.
na gorama æe izrailjevim pasti ti i sve èete tvoje i narodi koji budu s tobom; pticama, svakojakim pticama krilatim i zverima poljskim daæu te da te izjedu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga lalake ng ephraim ay nagpipisan at nagdaan sa dakong hilagaan: at sinabi nila kay jephte, bakit ka nagpatuloy na lumaban sa mga anak ni ammon, at hindi mo kami tinawag upang yumaong kasama mo? susunugin ka namin pati ng iyong bahay.
a ljudi od plemena jefremovog skupie se, i preavi na sever rekoe jeftaju: zato si iao u boj na sinove amonove a nas nisi pozvao da idemo s tobom? spaliæemo ognjem dom tvoj i tebe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.
budite slobodni i hrabri, i ne bojte ih se i ne plaite se od njih; jer gospod bog tvoj ide s tobom, neæe odstupiti od tebe, niti æe te ostaviti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.