Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at sa tagilirang silanganan na dakong silanganan ay may limangpung siko.
ด้านตะวันออกใช้ผ้ายาวห้าสิบศอ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa pamamagitan ng hanging silanganan iyong binabasag ang mga sasakyan sa tharsis.
พระองค์ทรงฟาดทำลายกำปั่นแห่งทารชิชด้วยลมตะวันออ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at paghihip ninyo ng hudyat, ay magsisisulong ang mga kampamento na nasa dakong silanganan.
เมื่อเป่าแตรปลุกให้บรรดาค่ายที่ตั้งอยู่ด้านตะวันออกยกออกเดิ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang inilagay ang dagatdagatan sa dakong kanan ng bahay sa may dakong silanganan na gawing timugan.
และพระองค์ทรงวางขันสาครไว้ที่ด้านขวาพระนิเวศทางทิศตะวันออกเฉียงใต
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang naging tahanan nila ay mula sa mesa, kung patungo sa sephar, na siyang bundok sa silanganan.
ที่อยู่อาศัยของพวกเขาเริ่มจากเมืองเมชาไปทางเสฟาร์เทือกเขาทางทิศตะวันออ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang luwang naman ng harapan ng bahay, at ng bukod na dako sa dakong silanganan, isang daang siko.
ความกว้างด้านตะวันออกของด้านหน้าของพระนิเวศทั้งของสนาม ยาวหนึ่งร้อยศอ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang karunungan ni salomon ay mahigit kay sa karunungan ng lahat na anak ng silanganan, at kay sa buong karunungan ng egipto.
และสติปัญญาของซาโลมอนล้ำกว่าสติปัญญาทั้งสิ้นของชาวตะวันออกและกว่าบรรดาสติปัญญาของอียิปต
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang buong araba sa dako roon ng jordan sa dakong silanganan, hanggang sa dagat ng araba sa ibaba ng gulod ng pisga.
รวมกับที่ราบทั้งหมด ซึ่งอยู่ฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดนข้างนี้ จนถึงทะเลแห่งที่ราบ ที่น้ำพุแห่งปิสกาห
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang bayan ay umahon mula sa jordan nang ikasangpung araw ng unang buwan, at humantong sa gilgal, sa hangganang silanganan ng jerico.
ประชาชนได้ขึ้นจากจอร์แดนในวันที่สิบเดือนที่หนึ่ง ไปตั้งค่ายอยู่ที่กิลกาล ริมเขตเมืองเยรีโคข้างทิศตะวันออ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang dalawang lipi na ito, at ang kalahating lipi ay nagsitanggap na ng kanilang mana sa dako roon ng jordan sa dakong silanganan ng jerico, sa dakong sinisikatan ng araw.
ทั้งสองตระกูลและครึ่งตระกูลนั้นได้รับมรดกของเขาที่ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างนี้ใกล้เมืองเยรีโคด้านตะวันออก ทางดวงอาทิตย์ขึ้น
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking pangangalatin sila na parang hanging silanganan sa harap ng kaaway; tatalikuran ko sila, at hindi ko haharapin, sa kaarawan ng kanilang kasakunaan,
เราจะให้เขากระจัดกระจายออกไปดุจถูกพัดด้วยลมตะวันออกต่อหน้าศัตรู เราจะหันหลังให้เขา ไม่ใช่หันหน้าให้ ในวันแห่งความหายนะของเขานั้น
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at mula roon ay patuloy sa dakong silanganan sa gith-hepher, sa ittakazin; at palabas sa rimmon na luwal hanggang sa nea:
จากที่นั่นพรมแดนผ่านไปทางตะวันออกถึงเมืองกัธเฮเฟอร์ และถึงเมืองเอทคาซิน เรื่อยไปจนถึงริมโมน พรมแดนก็โค้งเข้าหาเมืองเนอาห
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang dakong timugan ay ang sa ephraim, at ang dakong hilagaan ay ang sa manases, at ang dagat ay hangganan niyaon; at abot sa aser sa hilagaan at sa issachar sa silanganan.
แผ่นดินทางด้านใต้เป็นของเอฟราอิม และแผ่นดินทางด้านเหนือเป็นของมนัสเสห์ มีทะเลเป็นพรมแดน ทางเหนือจดดินแดนอาเชอร์ และทางทิศตะวันออกจดอิสสาคาร
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang hangganan ay pababa mula sa sepham hanggang sa ribla, sa dakong silanganan ng ain; at ang hangganan ay pababa at abot hanggang sa gilid ng dagat ng cinnereth sa dakong silanganan:
และอาณาเขตจะลงมาจากเชฟามถึงริบลาห์ข้างตะวันออกของเมืองอายิน และอาณาเขตจะลงมาถึงไหล่ทะเลคินเนเรททางด้านตะวันออ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang hangganan ay palabas sa dakong kalunuran sa michmetat, sa hilagaan; at ang hangganan ay paliko sa dakong silanganan hanggang sa tanath-silo at patuloy sa silanganan ng janoa:
และพรมแดนยื่นไปถึงทะเลทางทิศเหนือคือเมืองมิคเมธัท ทางด้านตะวันออกพรมแดนโค้งมาหาเมืองทาอานัทชีโลห์ แล้วผ่านพ้นเมืองนี้ไปทางตะวันออกของเมืองยาโนอาห
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(ang mga nethineo nga ay nagsitahan sa ophel, hanggang sa dako na nasa tapat ng pintuang-bayan ng tubig sa dakong silanganan, at ng moog na nakalabas.)
และคนใช้ประจำพระวิหารอยู่ที่โอเฟล ได้ซ่อมแซมไปจนถึงที่ตรงข้ามกับประตูน้ำทางด้านตะวันออกและที่หอคอยยื่นออกไ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang araba hanggang sa dagat ng cinneroth, na dakong silanganan, at hanggang sa dagat ng araba, dagat na alat, na dakong silanganan, na daang patungo sa beth-jesimoth; at sa timugan sa ilalim ng mga tagudtod ng pisga:
และแถบที่ราบถึงทะเลคินเนเรทข้างตะวันออก และตรงทางไปยังเบธเยชิโมทไปถึงทะเลแห่งที่ราบ คือทะเลเค็มข้างตะวันออก จากด้านใต้มาจนถึงที่อัชโดดปิสกาห
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: