Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kumain ka na ba
kumain ka na ba
Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hello, kamusta ka na
anong ginagaqa mo
Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saan bansa ka na nakapunta
which country have you been to
Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nagsasawa ka na ba sakin?
are you tired sakin?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at tumawag ka sa akin sa kaarawan ng kabagabagan; ililigtas kita, at iyong luluwalhatiin ako.
seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
grafiksel önyükleme seçkesinden çıkıyor ve metin kipi arayüzünü başlatıyorsunuz.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tumawag ka ngayon; may sasagot ba sa iyo? at sa kanino sa mga banal babalik ka?
meleklerin hangisine yöneleceksin?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
kutsal yasada bilginin ve gerçeğin özüne kavuşmuş olarak körlerin kılavuzu, karanlıkta kalanların ışığı, akılsızların eğiticisi, çocukların öğretmeni olduğuna inanmışsın.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano pa't hindi ka na alipin, kundi anak; at kung anak, ay tagapagmana ka nga sa pamamagitan ng dios.
bu nedenle artık köle değil, oğullarsınız. oğullar olduğunuz için de tanrı sizi aynı zamanda mirasçı yaptı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.
ya da bırak ben konuşayım, sen yanıtla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gagawin kitang kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay: bagaman ikaw ay hanapin ay hindi ka na masusumpungan pa uli, sabi ng panginoong dios.
seni yılgınlığa düşüreceğim, bu senin sonun olacak. seni arayacaklar ama bulamayacaklar. egemen rab böyle diyor.›› almayasın›› (bkz. septuaginta), masoretik metin ‹‹dönmeyesin, yaşayanlar diyarında yücelik vereyim››.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:
aranızda falcı kalmayacak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magmadali ka, oh dios, na iligtas mo ako; magmadali ka na tulungan mo ako, oh panginoon.
yardımıma koş, ya rab!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako'y gaya ng tinatawanan ng kaniyang kapuwa, ako na tumawag sa dios, at sinagot niya: ang ganap, ang taong sakdal ay tinatawanan.
doğru ve kusursuz adam gülünç oldu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at aking hahatulan ka na gaya ng hatol sa mga babaing nangangalunya at nagbububo ng dugo; at aking dadalhin sa iyo ang dugo ng kapusukan at ng paninibugho.
sana zina eden, kan döken kadınlara verilen cezayı vereceğim. kanını akıtarak seni öfkemin ve kıskançlığımın öcüne terk edeceğim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
ottan farksız insanoğlundan korkarsınız?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at mangyayari, pagka nagawa ng panginoon sa aking panginoon ang ayon sa lahat ng mabuti na kaniyang sinalita tungkol sa iyo, at kaniyang naihalal ka na prinsipe sa israel;
rab, efendime söz verdiği bütün iyilikleri yerine getirip onu İsraile önder atadığında,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nang siya'y makita ni jesus, ay kaniyang tinawag siya, at sinabi niya sa kaniya, babae, kalag ka na sa iyong sakit.
İsa onu görünce yanına çağırdı. ‹‹kadın›› dedi, ‹‹hastalığından kurtuldun.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang tanda o ang kababalaghan ay mangyari, na kaniyang pagsalitaan ka, na sabihin, sumunod tayo sa ibang mga dios, na hindi mo nakikilala, at ating paglingkuran sila;
‹bilmediğiniz başka ilahlara yönelip tapınalım› derse, söz ettiği belirti, şaşılası olay gerçekleşse bile,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at iyong aalalahanin ang buong paraan na ipinatnubay sa iyo ng panginoon mong dios nitong apat na pung taon sa ilang, upang kaniyang mapangumbaba ka, at subukin ka, na maalaman kung ano ang nasa iyong puso, kung iyong gaganapin ang kaniyang mga utos o hindi.
tanrınız rabbin sizi kırk yıl boyunca çölde dolaştırdığı uzun yolculuğu anımsayın! buyruklarına uyup uymayacağınızı, amacınızın ne olduğunu öğrenmek için sizi sıkıntılara sokarak sınadı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: