Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nang magkagayo'y pumaroon ako sa mga tagapamahala sa dako roon ng ilog, at ibinigay ko sa kanila ang mga sulat ng hari. sinugo nga ako ng hari na may kasamang mga punong kawal ng hukbo at mga mangangabayo.
kun minä sitten tulin eufrat-virran tämänpuoleisen maan käskynhaltijain luo, annoin minä heille kuninkaan kirjeet. ja kuningas oli lähettänyt minun kanssani sotapäälliköitä ja ratsumiehiä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang iyong lingkod ay nanata ng isang panata samantalang ako'y tumatahan sa gesur sa siria, na nagsabi, kung tunay na dadalhin uli ako ng panginoon sa jerusalem, maglilingkod nga ako sa panginoon.
sillä asuessani gesurissa, aramissa, sinun palvelijasi teki lupauksen ja sanoi: `jos herra antaa minun tulla takaisin jerusalemiin, niin minä palvelen herraa`."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nang ako'y sumampa sa bundok upang tanggapin ang mga tapyas na bato, sa makatuwid baga'y ang mga tapyas ng tipan na ginawa ng panginoon sa inyo, ay natira nga ako sa bundok na apat na pung araw at apat na pung gabi; hindi ako kumain ng tinapay ni uminom ng tubig.
kun minä olin noussut vuorelle vastaanottamaan kivitaulut, sen liiton taulut, jonka herra oli tehnyt teidän kanssanne, olin minä vuorella neljäkymmentä päivää ja neljäkymmentä yötä syömättä ja juomatta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang iniwan ang mga baka, at tumakbong sinundan si elias, at sinabi, isinasamo ko sa iyo na pahagkan mo sa akin ang aking ama at aking ina, at susunod nga ako sa iyo. at sinabi niya sa kaniya, bumalik ka uli; sapagka't ano ang ginawa ko sa iyo?
niin hän jätti härät, riensi elian jälkeen ja sanoi: "salli minun ensin antaa suuta isälleni ja äidilleni; sitten minä seuraan sinua". elia sanoi hänelle: "mene, mutta tule takaisin; tiedäthän, mitä minä olen sinulle tehnyt".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.