Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ipakita kaagad kung bakit sira ang mga pakete
näytä syyt pakettien rikkoutumiseen
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
kinukuha ang mga pakete
noudan paketteja
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
inaayos ang mga dependensiya...
korjataan riippuvuuksia...
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
hindi maayos ang mga dependensiya
riippuvuuksien korjaus ei onnistu
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
hindi ipapakita ang mga bersyon.
versioita ei näytetä.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
^kalimutan ang mga bagong pakete
^unohda uudet paketit
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?
miksi pakanat pauhaavat ja kansat turhia ajattelevat?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
^iluklok/tanggalin ang mga pakete
^asenna/poista paketteja
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
at bakit tinatawag ninyo ako, panginoon, panginoon, at di ninyo ginagawa ang mga bagay na aking sinasabi?
miksi te huudatte minulle: `herra, herra!` ettekä tee, mitä minä sanon?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagsilapit ang mga alagad, at sinabi nila sa kaniya, bakit mo sila pinagsasalitaan sa mga talinghaga?
niin hänen opetuslapsensa tulivat ja sanoivat hänelle: "minkätähden sinä puhut heille vertauksilla?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at patuloy sa azmon, at palabas sa batis ng egipto, at ang mga labasan ng hangganan ay sa dagat: ito ang magiging inyong hangganang timugan.
edelleen se kulkee asmoniin ja jatkuu egyptin puroon; sitten raja päättyy mereen. tämä olkoon teidän eteläinen rajanne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y ang mga pinuno sa mga anak ni israel ay naparoon at dumaing kay faraon, na nagsasabi, bakit mo ginaganyan ang iyong mga alipin?
niin israelilaisten päällysmiehet menivät ja valittivat faraolle, sanoen: "minkätähden teet näin palvelijoillesi?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.
sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun silmäni kyynelistä, jalkani kompastumasta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iyong isinasaysay ang aking mga paggagala: ilagay mo ang aking mga luha sa iyong botelya; wala ba sila sa iyong aklat?
hekö pahuudessaan pelastuisivat? syökse, jumala, vihassasi kansat maahan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?
ja nyt - miksi sinä ääneen vaikeroit? eikö sinulla ole kuningasta, onko sinun neuvonantajasi kadonnut, koska kipu on vallannut sinut niinkuin synnyttäväisen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga sugo ay nagsibalik sa kaniya, at sinabi niya sa kanila. bakit kayo'y nagsibalik?
kun sanansaattajat sitten palasivat kuninkaan luo, kysyi hän heiltä: "minkätähden te tulette takaisin?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at pagkaunawa ni jesus, sa kaniyang espiritu na sila'y nangagbubulaybulay sa kanilang sarili, pagdaka'y sinabi sa kanila, bakit binubulaybulay ninyo ang mga bagay na ito sa inyong mga puso?
ja heti jeesus tunsi hengessänsä, että he mielessään niin ajattelivat, ja sanoi heille: "miksi ajattelette sellaista sydämessänne?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nang magkagayo'y nagsilapit na bukod ang mga alagad kay jesus, at nangagsabi, bakit baga hindi namin napalabas yaon?
sitten opetuslapset menivät jeesuksen tykö eriksensä ja sanoivat: "miksi emme me voineet ajaa sitä ulos?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sa gayo'y nagpipisan ang maraming tao sa bayan at kanilang pinatigil ang lahat na bukal, at ang batis na umaagos sa gitna ng lupain, na sinasabi, bakit paririto ang mga hari sa asiria, at makakasumpong ng maraming tubig?
niin kokoontui paljon kansaa, ja he tukkivat kaikki lähteet ja puron, joka juoksee sen seudun läpi; sillä he sanoivat: "miksi assurin kuninkaat tultuansa löytäisivät vettä viljalti?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
datapuwa't nang kinabukasan, sa pagkaibig na matanto ang katunayan kung bakit siya'y isinakdal ng mga judio, ay kaniyang pinawalan siya, at pinapagpulong ang mga pangulong saserdote at ang buong sanedrin, at ipinapanaog si pablo at iniharap sa kanila.
mutta seuraavana päivänä, koska hän tahtoi saada varman tiedon, mistä juutalaiset häntä syyttivät, päästi hän hänet siteistä ja käski ylipappien ja koko neuvoston kokoontua, vei paavalin alas ja asetti hänet heidän eteensä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: