Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ikaw pumunta dito sa pilipinas
ikaw pumunta dito sa pinas
Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sige maglinis ka na doon sa kusina
sigi na mag linis kana don
Последнее обновление: 2023-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kumain ka na?
söitkö sa?
Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
umaga na dito kakagising ko lang
Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wag ka na umasa d kana mabubuhay
don't expect to
Последнее обновление: 2022-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
olet poistumassa graafisesta käynnistysvalikosta ja käynnistämässä tekstipohjaisen käyttöliittymän.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sabihin mo sakin pag tapos ka na kumain
sabihin mosakin kapag tapos na
Последнее обновление: 2024-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung pagod ka na sabihin mo lang para layuan kita
jos olet kyllästynyt käskemään vain pysyä poissa sinusta
Последнее обновление: 2020-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.
valita niinkuin neitsyt, joka on vyöttäytynyt säkkiin nuoruutensa yljän tähden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:
varo, ettet uhraa polttouhrejasi missä mieleisessäsi paikassa hyvänsä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaya't mawawalan ka na ng maghahagis ng pisi na panukat sa pamamagitan ng sapalaran sa kapisanan ng panginoon.
sentähden ei sinulla ole oleva ketään, joka heittäisi arpaa maaosuudesta herran seurakunnassa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
ja luulet kykeneväsi olemaan sokeain taluttaja, pimeydessä olevien valkeus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;
sentähden et sinä ole enää syövä ihmisiä etkä enää riistävä lapsia omalta kansaltasi, sanoo herra, herra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magingat ka, na huwag kang makipagtipan sa mga tumatahan sa lupain na iyong pinaroroonan, baka maging isang silo sa gitna mo:
kavahda, ettet tee liittoa sen maan asukasten kanssa, johon tulet, etteivät he tulisi teidän keskuudessanne ansaksi;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at aking hahatulan ka na gaya ng hatol sa mga babaing nangangalunya at nagbububo ng dugo; at aking dadalhin sa iyo ang dugo ng kapusukan at ng paninibugho.
minä tuomitsen sinut sen mukaan, mitä on säädetty avionrikkoja- ja verenvuodattaja-naisista, ja annan vihassa ja kiivaudessa sinun veresi vuotaa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
minä, minä olen teidän lohduttajanne; mikä olet sinä, että pelkäät ihmistä, joka on kuolevainen, ihmislasta, jonka käy niinkuin ruohon,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huwag ninyong gagawin ang ayon sa lahat ng mga bagay na ating ginagawa dito sa araw na ito, na ang magalingin ng bawa't isa sa kaniyang paningin;
Älkää tehkö, niinkuin me tässä tänä päivänä teemme, jokainen sitä, mikä hänen omasta mielestään on oikein,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.
sinulle viheltävät kauppatutut kansojen joukossa. kauhuksi olet sinä tullut, eikä sinua enää ole, hamaan ikiaikoihin asti."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at nangagharap ng mga saksing sinungaling, na nangagsabi, ang taong ito'y hindi naglilikat ng pagsasalita ng mga salitang laban dito sa dakong banal, at sa kautusan:
ja he toivat esiin vääriä todistajia, jotka sanoivat: "tämä mies ei lakkaa puhumasta tätä pyhää paikkaa vastaan ja lakia vastaan;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at kaniyang isinasagawa ang buong kapamahalaan ng unang hayop sa kaniyang paningin. at pinasasamba niya ang lupa at ang nangananahan dito sa unang hayop, na gumaling ang sugat na ikamamatay.
ja se käyttää kaikkea ensimmäisen pedon valtaa sen nähden ja saattaa maan ja siinä asuvaiset kumartamaan ensimmäistä petoa, sitä, jonka kuolinhaava parani.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: