Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pagpasok ng bahay
pag pasok sa bahay
Последнее обновление: 2023-05-11
Частота использования: 1
Качество:
hindi ako lalabas ng bahay ng isang linggo
i won't be out of the house for a week
Последнее обновление: 2022-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sa ketong ng suot, at ng bahay.
pitalista vaatteissa ja taloissa,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pasensya na kung di ako makatawag sayo
pasensya na kung hindi ako makatawag sayo sira kasi cp ko
Последнее обновление: 2023-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang bato na itinakuwil ng nangagtayo ng bahay ay naging pangulo sa sulok.
se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang lapag ng bahay ay binalot niya ng ginto, sa loob at sa labas.
ja temppelin lattian hän päällysti kullalla, sekä perä- että etuosan lattian.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
jotka seisotte herran huoneessa, meidän jumalamme huoneen esikartanoissa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.
ja heidän veljensä, leeviläiset, olivat annetut toimittamaan kaikkinaista palvelusta jumalan temppeli-asumuksessa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.
sitten herran kirkkaus lähti temppelin kynnykseltä ja asettui kerubien ylle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.
hän on rakentava huoneen minun nimelleni, ja minä vahvistan hänen valtaistuimensa ikuisiksi ajoiksi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sa mga levita, si achias ay nasa mga kayamanan ng bahay ng dios, at nasa mga kayamanan ng mga itinalagang bagay.
leeviläisistä hoiti ahia jumalan temppelin aarrekammioita ja pyhien lahjojen aarteita.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.
kun atalja kuuli henkivartijain ja kansan huudon, meni hän kansan luo herran temppeliin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,
niin hän käänsi kasvonsa seinään päin ja rukoili herraa sanoen:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.
mutta he tekivät salaliiton häntä vastaan ja kivittivät hänet kuoliaaksi kuninkaan käskystä herran temppelin esipihalla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nang magkagayo'y nagutos ako, at nilinis nila ang mga silid; at dinala ko uli roon ang mga sisidlan ng bahay ng dios pati ng mga handog na harina at ng kamangyan.
ja minä käskin puhdistaa kammiot ja panetin niihin takaisin jumalan temppelin kalut, ruokauhrin ja suitsukkeen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinukat niya ang looban na isang daang siko ang haba, at isang daang siko ang luwang, parisukat; at ang dambana ay nasa harap ng bahay.
ja hän mittasi esipihan: pituus oli sata kyynärää ja leveys sata kyynärää; se oli neliön muotoinen. ja alttari oli temppelin edustalla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at babalik ang saserdote sa ikapitong araw, at titingnan: at, narito, kung makita ngang kumalat ang salot sa mga panig ng bahay;
ja jos pappi palattuaan seitsemäntenä päivänä tarkastaessaan huomaa tarttuman levinneen talon seinissä,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sila'y nagsitahan sa palibot ng bahay ng dios, sapagka't ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.
ja he viettivät yönsä jumalan temppelin ympärillä, sillä heidän tehtävänään oli vartioiminen ja heidän oli pidettävä huoli ovien avaamisesta joka aamu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nang magkagayo'y dinala niya ako sa looban sa labas ng bahay, sa daan na dakong hilagaan: at dinala niya ako sa silid na nasa tapat ng bukod na dako, at siyang nasa tapat ng bahay sa dakong hilagaan.
sitten hän vei minut ulompaan esipihaan pohjoista kohden viepää tietä myöten, vei minut pihakammio-rakennuksen luo, joka oli eristettyä aluetta vastassa ja pohjoispuolista muurirakennusta vastassa,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ipinariwara ko sila sa kanilang sariling mga kaloob, sa kanilang pagpaparaan sa apoy ng lahat na nangagbubukas ng bahay-bata, upang aking ipahamak sila, upang kanilang maalaman na ako ang panginoon.
ja annoin heidän saastua lahjoistansa, siitä, että polttivat uhrina kaiken, mikä avasi äidinkohdun, jotta saattaisin heidät kauhun valtaan ja he tulisivat tietämään, että minä olen herra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: