Вы искали: ipakita sa akin ang mga magagandang utong (Тагальский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Finnish

Информация

Tagalog

ipakita sa akin ang mga magagandang utong

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Финский

Информация

Тагальский

ipakita ninyo sa akin ang salaping pangbuwis. at dinala nila sa kaniya ang isang denario.

Финский

näyttäkää minulle veroraha." niin he toivat hänelle denarin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Финский

kiitetty ole sinä, herra, opeta minulle käskysi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa makatuwid baga'y ang dios na ipinanghihiganti ako. at pinangangayupapa sa akin ang mga bayan,

Финский

jumala, joka hankkii minulle koston ja laskee kansat minun valtani alle;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iyo ring pinatalikod sa akin ang aking mga kaaway, upang aking mangaihiwalay ang nangagtatanim sa akin.

Финский

sinä ajat minun viholliseni pakoon, vihamieheni minä hukutan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.

Финский

anna sydämesi, poikani, minulle, ja olkoot minun tieni sinun silmissäsi mieluiset.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ituro mo sa akin ang iyong mga daan, oh panginoon; ituro mo sa akin ang iyong mga landas.

Финский

herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.

Финский

sinä teet minulle tiettäviksi elämän tiet, sinä täytät minut ilolla kasvojesi edessä.`

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y dumating sa akin ang salita ng panginoon, na nagsasabi,

Финский

silloin tuli minulle tämä herran sana:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang lupa, oh panginoon, ay puno ng iyong kagandahang-loob: ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.

Финский

maa on täynnä sinun laupeuttasi, herra; opeta minulle käskysi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ipaunawa mo sa akin ang daan ng iyong mga tuntunin: sa gayo'y aking bubulayin ang iyong kagilagilalas na mga gawa.

Финский

saata minut ymmärtämään asetustesi tie, niin minä tutkistelen sinun ihmeitäsi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

dadakilain kita, oh panginoon; sapagka't itinindig mo ako, at hindi mo pinagalak sa akin ang aking mga kaaway.

Финский

daavidin virsi; temppelin vihkimislaulu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

tanggapin mo, isinasamo ko sa iyo, ang mga kusang handog ng aking bibig, oh panginoon, at ituro mo sa akin ang mga kahatulan mo.

Финский

kelvatkoot sinulle, herra, minun suuni vapaaehtoiset uhrit, ja opeta minulle oikeutesi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sumagot ang isa sa matatanda na, nagsasabi sa akin, ang mga ito na nangadaramtan ng mapuputing damit, ay sino-sino at saan nagsipanggaling?

Финский

ja yksi vanhimmista puhui minulle ja sanoi: "keitä ovat nämä pitkiin valkeihin vaatteisiin puetut, ja mistä he ovat tulleet?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

nguni't tungkol sa akin, ang mga paa ko'y halos nahiwalay: ang mga hakbang ko'y kamunti nang nangadulas.

Финский

mutta minun jalkani olivat vähällä kompastua, askeleeni olivat aivan liukahtaa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang ako'y dumating nga sa troas dahil sa evangelio ni cristo, at nang mabuksan sa akin ang isang pinto sa panginoon,

Финский

tultuani trooaaseen julistamaan kristuksen evankeliumia avautui minulle ovi työhön herrassa,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya'y naglihi at nanganak ng lalake; at kaniyang sinabi, inalis ng dios sa akin ang kakutyaan ko:

Финский

niin hän tuli raskaaksi ja synnytti pojan ja sanoi: "jumala on ottanut pois minun häpeäni".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

iyong pinapaging sayaw sa akin ang aking tangis; iyong kinalag ang aking kayong magaspang, at binigkisan mo ako ng kasayahan:

Финский

kuule, herra, ja armahda minua, herra, ole minun auttajani."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

oo, bagaman inyong ihandog sa akin ang inyong mga handog na susunugin at mga handog na harina, hindi ko tatanggapin; ni akin mang kalulugdan ang mga handog tungkol sa kapayapaan na inyong mga matabang hayop.

Финский

sillä vaikka te tuotte minulle polttouhreja ja ruokauhrejanne, eivät ne minulle kelpaa, enkä minä katso teidän yhteysuhrienne, syöttövasikkainne, puoleen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't sa akin ang mga anak ni israel ay mga lingkod; sila'y aking mga lingkod na aking inilabas sa lupain ng egipto: ako ang panginoon ninyong dios.

Финский

sillä israelilaiset ovat minun palvelijoitani; he ovat minun palvelijani, jotka minä vein pois egyptin maasta. minä olen herra, teidän jumalanne."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sa panginoon lamang, sasabihin ng isa tungkol sa akin, ang katuwiran at kalakasan: sa makatuwid baga'y sa kaniya magsisiparoon ang mga tao, at ang lahat na nagiinit laban sa kaniya ay mangapapahiya.

Финский

ainoastaan herrassa - niin pitää minusta sanottaman - on vanhurskaus ja voima. hänen tykönsä tulevat häveten kaikki, jotka ovat palaneet vihasta häntä vastaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,220,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK