Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iyong iniunat ang iyong kanang kamay, nilamon sila ng lupa.
sinä ojensit oikean kätesi, maa nielaisi heidät.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila'y nahihigang magkakasama sa alabok, at tinatakpan sila ng uod.
yhdessä he panevat maata multaan, ja madot peittävät heidät.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siyang nauupo sa kalangitan ay tatawa: ilalagay sila ng panginoon sa kakutyaan.
hän, joka taivaassa asuu, nauraa; herra pilkkaa heitä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maging madilim nawa, at madulas ang kanilang daan, at habulin sila ng anghel ng panginoon.
heidän tiensä olkoon pimeä ja liukas, ja herran enkeli ajakoon heitä takaa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at binigyan niya sila ng kanilang hiling; nguni't pinangayayat ang kanilang kaluluwa.
ja hän antoi heille, mitä he pyysivät, mutta lähetti heihin hivuttavan taudin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeänsä, soittakoot hänelle kiitosta vaskirummuilla ja kanteleilla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang matahak na niya ang mga dakong yaon, at maaralan na sila ng marami, siya'y napasa grecia.
ja kuljettuaan niiden paikkakuntien läpi ja puhuttuaan siellä monta kehoituksen sanaa hän tuli kreikkaan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y nakipagtipan si josue sa bayan nang araw na yaon, at nilagdaan niya sila ng palatuntunan at ng ayos sa sichem.
niin joosua teki sinä päivänä liiton kansan kanssa ja antoi heille sikemissä käskyt ja oikeudet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ay nagpahihip ng iyong hangin, at tinabunan sila ng dagat. sila'y lumubog na parang tingga sa makapangyarihang tubig.
sinun tuulesi puhalsi, ja meri peitti heidät; he upposivat valtavesiin niinkuin lyijy.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pinapaghanda niya sila ng mga hayop, upang mapagsakyan kay pablo, at siya'y maihatid na walang panganib kay felix na gobernador.
ja varatkaa ratsuja pannaksenne paavalin ratsaille ja viedäksenne hänet vahingoittumatonna maaherra feeliksin luo".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
narito, ito lamang ang aking nasumpungan, na ginawang matuwid ng dios ang tao; nguni't nagsihanap sila ng maraming katha.
tä sieluni on yhäti etsinyt, mutta mitä en ole löytänyt, on tämä: olen löytänyt tuhannesta yhden miehen, mutta koko siitä luvusta en ole löytänyt yhtäkään naista. [7:30] katso, tämän ainoastaan olen löytänyt: että jumala on tehnyt ihmiset suoriksi, mutta itse he etsivät monia mutkia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
itatakuwil sila ng aking dios, sapagka't hindi nila dininig siya; at sila'y magiging mga gala sa gitna ng mga bansa.
minun jumalani on hylkäävä heidät, sillä he eivät ole häntä totelleet. he joutuvat pakolaisiksi pakanain sekaan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y dumoong kasama ni david na tatlong araw, na kumain at uminom: sapagka't ipinaghanda sila ng kanilang mga kapatid.
ja he olivat siellä daavidin luona kolme päivää ja söivät ja joivat, sillä heidän heimolaisensa olivat evästäneet heidät.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y nagkapangkatpangkat, bansa laban sa bansa, at bayan laban sa bayan: sapagka't niligalig sila ng dios ng buong kapighatian.
ja kansa törmäsi kansaa vastaan ja kaupunki kaupunkia vastaan, sillä jumala oli saattanut heidät hämminkiin lähettäen kaikkinaisia ahdistuksia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nagsihihip sila ng pakakak, at nagsihanda; nguni't walang naparoroon sa pagbabaka; sapagka't ang aking poot ay nasa buong karamihan niyaon.
puhalletaan torviin, varustetaan kaikki, mutta ei ole lähtijää sotaan, sillä minun vihani tulee kaiken siellä pauhaavan joukon ylitse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.