Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ito lang tarbuho ko sa nga yon
ito lang tarbuho ko sa nga yon
Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pumunta kami ng pamilya ko sa paseo del mar
pomonta kami say plaza at nag banding kami ng aming family
Последнее обновление: 2023-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
datapuwa't si tiquico ay sinugo ko sa efeso.
mutta tykikuksen minä olen lähettänyt efesoon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saan ka nandoon nang ilagay ko ang mga patibayan ng lupa? ipahayag mo, kung mayroon kang unawa.
missä olit silloin, kun minä maan perustin? ilmoita se, jos ymmärryksesi riittää.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang sinasabi ko sa inyo ay sinasabi ko sa lahat, mangagpuyat kayo.
mutta minkä minä teille sanon, sen minä sanon kaikille: valvokaa."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sinabi ng panginoon sa aking panginoon, maupo ka sa aking kanan, hanggang sa ilagay ko ang iyong mga kaaway sa ilalim ng iyong mga paa?
`herra sanoi minun herralleni: istu minun oikealle puolelleni, kunnes minä panen sinun vihollisesi sinun jalkojesi alle`.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;
minä kirjoitin teille kirjeessäni, ettette seurustelisi huorintekijäin kanssa;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.
minä ravitsen hänet pitkällä iällä ja suon hänen nähdä antamani pelastuksen."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.
jos herkeät, poikani, kuulemasta kuritusta, niin eksyt pois tiedon sanoista.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nalalaman ko na, pagpariyan ko sa inyo, ay darating akong puspos ng pagpapala ng evangelio ni cristo.
ja minä tiedän, että tullessani teidän tykönne tulen kristuksen täydellinen siunaus mukanani.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.
minä sanon: ota vaari kuninkaan käskystä, varsinkin jumalan kautta vannotun valan tähden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.
sen käskyn minä teille annan, että rakastatte toisianne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ito ang aking utos, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa, na gaya ng pagibig ko sa inyo.
tämä on minun käskyni, että te rakastatte toisianne, niinkuin minä olen teitä rakastanut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't bakit ka malulugod, anak ko, sa ibang babae, at yayakap sa sinapupunan ng di kilala?
miksi, poikani, hurmautuisit irstaaseen naiseen ja syleilisit vieraan vaimon povea?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sa kaniyang anak, ay ibibigay ko ang isang lipi upang si david na aking lingkod ay magkaroon ng ilawan magpakailan man sa harap ko sa jerusalem, na bayang aking pinili upang ilagay ang aking pangalan doon.
ja hänen pojallensa minä annan yhden sukukunnan, että minun palvelijallani daavidilla aina olisi lamppu palamassa minun edessäni jerusalemissa, siinä kaupungissa, jonka minä olen itselleni valinnut, asettaakseni nimeni siihen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magtindig ka, lakarin mo ang lupain, ang hinabahaba at niluwang-luwang niyan; sapagka't ibibigay ko sa iyo.
nouse ja vaella maata pitkin ja poikin, sillä sinulle minä sen annan."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bigyan nga nila tayo ng dalawang baka; at pumili sila sa ganang kanila ng isang baka, at katayin, at ilagay sa ibabaw ng kahoy, at huwag lagyan ng apoy sa ilalim: at ihahanda ko ang isang baka at ilalagay ko sa kahoy, at hindi ko lalagyan ng apoy sa ilalim.
antakaa meille kaksi mullikkaa, ja valitkoot he itselleen toisen mullikan, paloitelkoot sen ja pankoot kappaleet puiden päälle, mutta älkööt panko tulta; ja minä valmistan toisen mullikan ja asetan sen puiden päälle, mutta en pane tulta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinasabi ko sa inyo, magsihingi kayo, at kayo'y bibigyan; magsihanap kayo, at kayo'y mangakakasumpong; magsituktok kayo, at kayo'y bubuksan.
niinpä minäkin sanon teille: anokaa, niin teille annetaan; etsikää, niin te löydätte; kolkuttakaa, niin teille avataan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.