Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
putang ina mo ba
putang ina mo
Последнее обновление: 2024-08-30
Частота использования: 1
Качество:
subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?
lapsiprosessi palautti virhekoodin -- kirjoititko salasanan oikein?
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
hindi mo ba nalalaman ito ng una, mula nang ang tao'y malagay sa lupa,
tuoko on sinulla tietoa ikiajoista asti, siitä saakka, kun ihminen maan päälle pantiin?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pinalulukso mo ba siya na parang balang? ang kaluwalhatian ng kaniyang bahin ay kakilakilabot.
sillä jumala on jättänyt sen viisautta vaille ja tehnyt sen ymmärryksestä osattomaksi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pumasok ka ba sa mga tipunan ng nieve, o nakita mo ba ang mga tipunan ng granizo,
oletko käynyt lumen varastohuoneissa, ja oletko nähnyt rakeiden varastot,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?
etkö näe, mitä he tekevät juudan kaupungeissa ja jerusalemin kaduilla?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mahihiwa mo ba ang kaniyang balat ng sundang na bakal, o ang kaniyang ulo ng panaksak ng isda?
ne käyvät tarkoin toinen toiseensa, niin ettei ilma välitse pääse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nakikita mo ba ang taong pantas sa ganang kaniyang sarili. may higit na pagasa sa mangmang kay sa kaniya.
näet miehen, viisaan omissa silmissään - enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ipagkakatiwala mo ba sa kaniya na iuuwi sa bahay ang iyong binhi, at pipisanin ang mga butil sa iyong giikan?
taipuuko villihärkä sinua palvelemaan, ja yöpyykö se sinun seimesi ääreen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?
se nauraa kaupungin kohinalle, ajajan huutoa se ei kuule;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi makuha ang bersyon ng debconf. naka-instol ba ang debconf?
ohjelman debconf versiota ei saa selvitettyä. onko debconf asennettu?
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?
se tähystelee vuorilta laiduntansa ja etsii kaikkea vihantaa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?
kerrotaanko haudassa sinun armostasi, manalassa sinun uskollisuudestasi?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?
voiko huutosi auttaa ahdingosta tahi kaikki voimasi ponnistukset?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi mo ba aariin ang ibinigay sa iyo ni chemos na iyong dios upang ariin? sinoman ngang inalisan ng ari ng panginoon naming dios sa harap namin, ay aming aariin.
eikö ole niin: minkä sinun jumalasi kemos antaa sinun omaksesi, sen sinä otat omaksesi; ja kenen hyvänsä herra, meidän jumalamme, karkoittaa meidän tieltämme, sen maan me otamme omaksemme?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sasagutin mo kami sa katuwiran sa pamamagitan ng mga kakilakilabot na bagay, oh dios ng aming kaligtasan; ikaw na katiwalaan ng lahat na wakas ng lupa, at nila na malayo sa dagat:
autuas se, jonka sinä valitset ja otat tykösi, esikartanoissasi asumaan! salli meidän tulla ravituiksi sinun huoneesi hyvyydellä, sinun temppelisi pyhyydellä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?
ja he puhuivat jumalaa vastaan sanoen: "voikohan jumala kattaa pöydän erämaassa?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hindi baga ang calno ay gaya ng carchemis? hindi ba ang hamath ay gaya ng arphad? hindi ba ang samaria ay gaya ng damasco?
eikö käynyt kalnon niinkuin karkemiin, eikö hamatin niinkuin arpadin ja samarian niinkuin damaskon?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi mo ba nabalitaan kung paanong aking ginawa na malaon na, at aking iniakma ng una? ngayo'y aking pinapangyari, upang iyong sirain ang mga bayang nakukutaan na magiging mga guho na bunton.
etkö ole kuullut: kauan sitten minä olen tätä valmistanut, muinaisuudesta saakka tätä aivoitellut! nyt minä olen sen toteuttanut, ja niin sinä sait hävittää varustetut kaupungit autioiksi kiviroukkioiksi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si jehu na anak ni hanani na tagakita ay lumabas na sinalubong siya, at sinabi sa haring josaphat: tutulungan mo ba ang mga masama at mamahalin yaong mga napopoot sa panginoon? dahil sa bagay na ito ay kapootan ang sasaiyo na mula sa harap ng panginoon.
silloin jeehu, hananin poika, näkijä, meni kuningas joosafatia vastaan ja sanoi hänelle: "oliko sinun autettava jumalatonta, ja rakastatko sinä niitä, jotka vihaavat herraa? sentähden on sinun päälläsi herran viha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование