Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at pagkalulan nila sa daong, ay humimpil ang hangin.
et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at paglunsad nila sa daong, pagdaka'y nakilala siya ng mga tao,
quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu jésus,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at pagkalulan niya sa isang daong, ay sinundan siya ng kaniyang mga alagad.
il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nagsiyaon silang nangasa daong at nangapasa isang dakong ilang at bukod.
ils partirent donc dans une barque, pour aller à l`écart dans un lieu désert.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nang ikatlong araw ay kanilang ipinagtatapon ng kanilang sariling mga kamay ang mga kasangkapan ng daong.
et le troisième jour nous y lançâmes de nos propres mains les agrès du navire.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y iniwan niya, at muling pagkalulan sa daong ay tumawid sa kabilang ibayo.
puis il les quitta, et remonta dans la barque, pour passer sur l`autre bord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nang aming masumpungan ang isang daong na dumaraang patungo sa fenicia, ay nagsilulan kami, at nagsipaglayag.
et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la phénicie, nous montâmes et partîmes.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nasumpungan doon ng senturion ang isang daong alejandria na lumalayag na patungo sa italia; at inilulan niya kami roon.
et là, le centenier, ayant trouvé un navire d`alexandrie qui allait en italie, nous y fit monter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at habang lumululan siya sa daong, ay ipinamamanhik sa kaniya ng inalihan ng mga demonio na siya'y ipagsama niya.
comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi niya, halika. at lumunsad si pedro sa daong, at lumakad sa ibabaw ng tubig upang pumaroon kay jesus.
et il dit: viens! pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers jésus.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at namatay ang ikatlong bahagi ng mga nilalang na nasa dagat, na mga may buhay; at ang ikatlong bahagi sa mga daong ay nawalat.
et le tiers des créatures qui étaient dans la mer et qui avaient vie mourut, et le tiers des navires périt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
na ikinahahapis ng lalo sa lahat ang salitang sinabi niya, na hindi na nila makikitang muli pa ang kaniyang mukha. at kanilang inihatid siya sa kaniyang paglalakbay hanggang sa daong.
ils l`embrassaient, affligés surtout de ce qu`il avait dit qu`ils ne verraient plus son visage. et ils l`accompagnèrent jusqu`au navire.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at pinanhik niya sila sa daong; at humimpil ang hangin: at sila'y nanganggilalas ng di kawasa sa kanilang sarili;
puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa. ils furent en eux-même tout stupéfaits et remplis d`étonnement;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ngayon ay ipinamamanhik ko sa inyo na inyong laksan ang inyong loob; sapagka't walang buhay na mapapahamak sa inyo, kundi ang daong lamang.
maintenant je vous exhorte à prendre courage; car aucun de vous ne périra, et il n`y aura de perte que celle du navire.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at lumulan siya sa isa sa mga daong, na kay simon, at ipinamanhik niya dito na ilayo ng kaunti sa lupa. at siya'y naupo at nagturo sa mga karamihan buhat sa daong.
il monta dans l`une de ces barques, qui était à simon, et il le pria de s`éloigner un peu de terre. puis il s`assit, et de la barque il enseignait la foule.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nang marinig nga ito ni jesus, ay lumigpit sila mula roon, sa isang daong na nasa isang dakong ilang na bukod: at nang mabalitaan ito ng mga karamihan, ay nangaglakad sila na sumunod sa kaniya mula sa mga bayan.
a cette nouvelle, jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l`écart dans un lieu désert; et la foule, l`ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sila'y nagsisikain, sila'y nagsisiinom, sila'y nangagaasawa, at sila'y pinapagaasawa, hanggang sa araw na pumasok sa daong si noe, at dumating ang paggunaw, at nilipol silang lahat.
les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu`au jour où noé entra dans l`arche; le déluge vint, et les fit tous périr.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: