Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at pagka inilapag ay kaniyang sinabi, bumalik ka, oh panginoon sa mga laksang libolibong israelita.
et quand on la posait, il disait: reviens, Éternel, aux myriades des milliers d`israël!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at lumabas ang mga anak ni benjamin sa gabaa at ibinuwal sa lupa sa mga israelita sa araw na yaon ay dalawang pu't dalawang libong lalake.
les fils de benjamin sortirent de guibea, et ils étendirent sur le sol ce jour-là vingt-deux mille hommes d`israël.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang pangalan nga ng lalaking israelita na napatay, na pinatay na kalakip ng babaing madianita ay zimri na anak ni salu, na prinsipe sa isang sangbahayan ng mga magulang sa mga simeonita.
l`homme d`israël, qui fut tué avec la madianite, s`appelait zimri, fils de salu; il était chef d`une maison paternelle des siméonites.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at si faraon ay nagsugo, at narito, walang namatay kahit isa sa kawan ng mga israelita. nguni't ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya pinayaon ang bayan.
pharaon s`informa de ce qui était arrivé; et voici, pas une bête des troupeaux d`israël n`avait péri. mais le coeur de pharaon s`endurcit, et il ne laissa point aller le peuple.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sinasabi ko nga, itinakuwil baga ng dios ang kaniyang bayan? huwag nawang mangyari. sapagka't ako man ay israelita, sa binhi ni abraham, sa angkan ni benjamin.
je dis donc: dieu a-t-il rejeté son peuple? loin de là! car moi aussi je suis israélite, de la postérité d`abraham, de la tribu de benjamin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at sumagot ang kaniyang kasama, at nagsabi, ito'y hindi iba, kundi ang tabak ni gedeon, na anak ni joas, isang lalaking israelita, na ibinigay ng dios sa kaniyang kamay ang madian at ang buong hukbo niya.
son camarade répondit, et dit: ce n`est pas autre chose que l`épée de gédéon, fils de joas, homme d`israël; dieu a livré entre ses mains madian et tout le camp.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: