Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nais ng botanteng ito na iboto ang bellydancer na si hayatem kaysa sa dalawang kandidato.
un électeur égyptien ayant voté pour la danseuse du ventre hayatem, à la place des deux candidats proposés.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
at sinalita niya sa kanila ang talinghagang ito, na sinasabi,
mais il leur dit cette parabole:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ngayon ibig ko na inyong maalaman, mga kapatid, na ang mga bagay na nangyari sa akin ay nangyari sa lalong ikasusulong ng evangelio;
je veux que vous sachiez, frères, que ce qui m`est arrivé a plutôt contribué aux progrès de l`Évangile.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pangungutya kung iisipin ang balotang ito na nagsasabing "parehong magaling ang dalawa, wala akong mapili.
un bulletin sarcastique, sur lequel est écrit "les deux choix sont tellement bons que je n’ai pas pu choisir.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
iyong alalahanin ito, na nangduwahagi ang kaaway, oh panginoon, at nilapastangan ng mangmang na bayan ang iyong pangalan.
souviens-toi que l`ennemi outrage l`Éternel, et qu`un peuple insensé méprise ton nom!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dinggin ninyo ang salitang ito na aking itinataghoy sa inyo, oh sangbahayan ni israel.
Écoutez cette parole, cette complainte que je prononce sur vous, maison d`israël!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hindi na isinama sa bilang ang botong ito na may "void" na nakadikit.
un électeur annule son vote avec un autocollant "nul".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?
comment m`est-il accordé que la mère de mon seigneur vienne auprès de moi?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari, sa katapusan ng pitong araw, na ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
au bout de sept jours, la parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
huwag ninyong gagawin ang ayon sa lahat ng mga bagay na ating ginagawa dito sa araw na ito, na ang magalingin ng bawa't isa sa kaniyang paningin;
vous n`agirez donc pas comme nous le faisons maintenant ici, où chacun fait ce qui lui semble bon,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari, pagkaraan ng sanggayon, na ang batis ay natuyo, sapagka't walang ulan sa lupain.
mais au bout d`un certain temps le torrent fut à sec, car il n`était point tombé de pluie dans le pays.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nangyari nga pagkamatay ni moises na lingkod ng panginoon, na ang panginoon ay nagsalita kay josue na anak ni nun na tagapangasiwa ni moises, na sinasabi,
après la mort de moïse, serviteur de l`Éternel, l`Éternel dit à josué, fils de nun, serviteur de moïse:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
huwag na nga tayong mangaghatulan pa sa isa't isa: kundi bagkus ihatol ninyo ito, na ang sinoman ay huwag maglagay ng katitisuran sa daan ng kaniyang kapatid o kadahilanan ng ikararapa.
ne nous jugeons donc plus les uns les autres; mais pensez plutôt à ne rien faire qui soit pour votre frère une pierre d`achoppement ou une occasion de chute.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari nang mga araw na ito, na siya'y napasa bundok upang manalangin; at sa buong magdamag ay nanatili siya sa pananalangin sa dios.
en ce temps-là, jésus se rendit sur la montagne pour prier, et il passa toute la nuit à prier dieu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari, pagkatapos ng mga bagay na ito, na sinabi ng isa kay jose, narito, ang iyong ama ay may sakit: at kaniyang ipinagsama ang kaniyang dalawang anak, si manases at si ephraim.
après ces choses, l`on vint dire à joseph: voici, ton père est malade. et il prit avec lui ses deux fils, manassé et Éphraïm.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nguni't mangyayari, na kung hindi mo didinggin ang tinig ng panginoon mong dios, na isasagawa ang lahat ng kaniyang mga utos at ang kaniyang palatuntunan na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, na ang lahat ng sumpang ito ay darating sa iyo at aabot sa iyo.
mais si tu n`obéis point à la voix de l`Éternel, ton dieu, si tu n`observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses lois que je te prescris aujourd`hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui seront ton partage:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari pagkatapos ng mga bagay na ito, na sinubok ng dios si abraham, at sa kaniya'y sinabi, abraham; at sinabi niya, narito ako.
après ces choses, dieu mit abraham à l`épreuve, et lui dit: abraham! et il répondit: me voici!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
yamang nalalaman ito, na ang kautusan ay hindi ginawa dahil sa taong matuwid, kundi sa mga walang kautusan at manggugulo, dahil sa masasama at mga makasalanan, dahil sa mga di banal at mapaglapastangan, dahil sa nagsisipatay sa ama at sa nagsisipatay sa ina, dahil sa mga mamamatay-tao,
sachant bien que la loi n`est pas faite pour le juste, mais pour les méchants et les rebelles, les impies et les pécheurs, les irréligieux et les profanes, les parricides, les meurtriers,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.