Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at yaong nangamatay sa salot ay dalawang pu't apat na libo.
il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de la plaie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaniyang pinatahan ako sa mga madilim na dako, gaya ng nangamatay nang malaon.
il me fait habiter dans les ténèbres, comme ceux qui sont morts dès longtemps.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nagsikain ang inyong mga magulang ng mana sa ilang, at sila'y nangamatay.
vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang nangamatay nga sa salot ay labing apat na libo at pitong daan, bukod pa yaong nangamatay dahil kay core.
il y eut quatorze mille sept cents personnes qui moururent de cette plaie, outre ceux qui étaient morts à cause de koré.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang mga anak ni juda, ay si er at si onan; at si er at si onan ay nangamatay sa lupain ng canaan.
fils de juda: er et onan; mais er et onan moururent au pays de canaan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't kayo'y nangamatay na, at ang inyong buhay ay natatagong kasama ni cristo sa dios.
car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec christ en dieu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ang pangatlo'y nagasawa sa bao; at gayon din ang pito naman ay hindi nagiwan ng mga anak, at nangamatay.
il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser d`enfants.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't kung tayo'y nangamatay na kalakip ni cristo, ay naniniwala tayo na mangabubuhay naman tayong kalakip niya;
or, si nous sommes morts avec christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dakila ka pa baga sa aming amang abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili?
es-tu plus grand que notre père abraham, qui est mort? les prophètes aussi sont morts. qui prétends-tu être?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
magbangon ka at dalhin mo ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo ka sa lupain ng israel: sapagka't nangamatay na ang nangagmimithi sa buhay ng sanggol.
et dit: lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d`israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kanilang kinubkob ako sa palibot na parang mga pukyutan: sila'y nangamatay na parang apoy ng mga dawag: sa pangalan ng panginoon ay aking ihihiwalay sila.
elles m`environnaient comme des abeilles; elles s`éteignent comme un feu d`épines; au nom de l`Éternel, je les taille en pièces.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
o yaong labingwalo, na nalagpakan ng moog sa siloe, at nangamatay, ay inaakala baga ninyo na sila'y lalong salarin kay sa lahat ng taong nangananahan sa jerusalem?
ou bien, ces dix-huit personnes sur qui est tombée la tour de siloé et qu`elle a tuées, croyez-vous qu`elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de jérusalem?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ibinuhos ng ikalawa ang kaniyang mangkok sa dagat; at naging dugo na gaya ng isang patay; at bawa't kaluluwang may buhay, sa makatuwid ay ang nangasa dagat ay nangamatay.
le second versa sa coupe dans la mer. et elle devint du sang, comme celui d`un mort; et tout être vivant mourut, tout ce qui était dans la mer.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi niya sa kanila, magsiparoon kayo. at sila'y nagsilabas, at nagsipasok sa mga baboy: at narito, ang buong kawan ng mga baboy ay nangapadaluhong sa bangin hanggang sa dagat, at nangamatay sa tubig.
il leur dit: allez! ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: