Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sa maawain ay magpapakamaawain ka; sa sakdal ay magpapakasakdal ka;
avec celui qui est bon tu te montres bon, avec l`homme droit tu agis selon ta droiture,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't kung dumating ang sakdal, ang bahagya ay matatapos.
mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mapalad silang sakdal sa lakad, na nagsisilakad sa kautusan ng panginoon.
heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, qui marchent selon la loi de l`Éternel!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kayo nga'y mangagpakasakdal, na gaya ng inyong ama sa kalangitan na sakdal.
soyez donc parfaits, comme votre père céleste est parfait.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang dios ay aking matibay na katibayan: at pinapatnubayan niya ang sakdal sa kaniyang lakad.
c`est dieu qui est ma puissante forteresse, et qui me conduit dans la voie droite.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
upang ang tao ng dios ay maging sakdal, tinuruang lubos sa lahat ng mga gawang mabuti.
afin que l`homme de dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
narito, hindi itatakuwil ng dios ang sakdal na tao, ni aalalayan man niya ang mga manggagawa ng kasamaan.
non, dieu ne rejette point l`homme intègre, et il ne protège point les méchants.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang mangbububo ng dugo ay nagtatanim sa sakdal: at tungkol sa matuwid, hinahanap nila ang kaniyang buhay.
les hommes de sang haïssent l`homme intègre, mais les hommes droits protègent sa vie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
lahat ay isa; kaya't aking sinasabi: kaniyang ginigiba ang sakdal at ang masama.
qu`importe après tout? car, j`ose le dire, il détruit l`innocent comme le coupable.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at sa paghahari ni assuero, sa pasimula ng kaniyang paghahari, nagsisulat sila ng isang sakdal laban sa mga taga juda at jerusalem.
sous le règne d`assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de juda et de jérusalem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nguni't ang landas ng matuwid ay parang maliyab na liwanag, na sumisilang ng higit at higit sa sakdal na araw.
le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, dont l`éclat va croissant jusqu`au milieu du jour.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tungkol sa kaniya, nang magsitindig ang mga nagsisipagsakdal, ay walang anomang sakdal na masamang bagay na maiharap sila na gaya ng aking sinapantaha;
les accusateurs, s`étant présentés, ne lui imputèrent rien de ce que je supposais;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't inaakala kong di katuwiran, na sa pagpapadala ng isang bilanggo, ay hindi magpahiwatig naman ng mga sakdal laban sa kaniya.
car il me semble absurde d`envoyer un prisonnier sans indiquer de quoi on l`accuse.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ako'y gaya ng tinatawanan ng kaniyang kapuwa, ako na tumawag sa dios, at sinagot niya: ang ganap, ang taong sakdal ay tinatawanan.
je suis pour mes amis un objet de raillerie, quand j`implore le secours de dieu; le juste, l`innocent, un objet de raillerie!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nguni't ang mga mataas na dako ay hindi inalis sa israel: gayon ma'y ang puso ni asa ay sakdal sa lahat ng kaniyang mga kaarawan.
mais les hauts lieux ne disparurent point d`israël, quoique le coeur d`asa fût en entier à l`Éternel pendant toute sa vie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sinoman ay hindi nakakita kailan man sa dios: kung tayo'y nangagiibigan, ang dios ay nananahan sa atin, at ang kaniyang pagibig ay nagiging sakdal sa atin:
personne n`a jamais vu dieu; si nous nous aimons les uns les autres, dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y lumakad sa lahat ng mga kasalanan ng kaniyang ama na ginawa nito na una sa kaniya: at ang kaniyang puso ay hindi sakdal sa panginoon niyang dios, na gaya ng puso ni david na kaniyang magulang.
il se livra à tous les péchés que son père avait commis avant lui; et son coeur ne fut point tout entier à l`Éternel, son dieu, comme l`avait été le coeur de david, son père.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang mga mata ng panginoon ay nagsisiyasat sa palibot ng buong lupa, upang pakilala na matibay sa ikagagaling ng mga yaon na ang puso ay sakdal sa kaniya. ikaw ay gumawang may kamangmangan; sapagka't mula ngayo'y magkakaroon ka ng mga pakikipagdigma.
car l`Éternel étend ses regards sur toute la terre, pour soutenir ceux dont le coeur est tout entier à lui. tu as agi en insensé dans cette affaire, car dès à présent tu auras des guerres.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: