Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang aking mga tuhod ay mahina sa pagaayuno, at ang aking laman ay nagkukulang ng katabaan.
mina knän äro vacklande av fasta, och min kropp förlorar sitt hull.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa mga latay, sa mga pagkabilanggo, sa mga kaguluhan, sa mga gawa, sa mga pagpupuyat, sa mga pagaayuno;
under hugg och slag, under fångenskap och upprorslarm, under mödor, vakor och svält,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't ikaw, sa pagaayuno mo, ay langisan mo ang iyong ulo, at hilamusan mo ang iyong mukha;
nej, när du fastar, smörj då ditt huvud och två ditt ansikte,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa pagpapagal at sa pagdaramdam, sa mga pagpupuyat ay madalas, sa gutom at uhaw, mga pagaayuno ay madalas, sa ginaw at kahubaran.
allt under arbete och möda, under mångfaldiga vakor, under hunger och törst, under svält titt och ofta, under köld och nakenhet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang makapaglagay na sa kanila ng mga matanda sa bawa't iglesia, at nang makapanalanging may pagaayuno, ay ipinagtagubilin sila sa panginoong kanilang sinampalatayanan.
därefter utvalde de åt dem »äldste» för var särskild församling och anbefallde dem efter bön och fastor åt herren, som de nu trodde på.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at aking itiningin ang aking mukha sa panginoong dios upang humanap sa pamamagitan ng panalangin at ng mga samo, ng pagaayuno, at pananamit ng magaspang, at ng mga abo.
då vände jag mitt ansikte till herren gud med ivrig bön och åkallan, och fastade därvid i säck och aska.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon ma'y ngayon, sabi ng panginoon, magsipanumbalik kayo sa akin ng inyong buong puso, na may pagaayuno, at may pananangis, at may pananambitan:
dock, nu mån i vända om till mig av allt edert hjärta, säger herren, med fasta och gråt och klagan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y bao nang walongpu't apat na taon), na hindi humihiwalay sa templo, at sumasamba sa gabi at araw sa pamamagitan ng mga pagaayuno at mga pagdaing.
och hon var nu änka, åttiofyra år gammal. och hon lämnade aldrig helgedomen, utan tjänade där gud med fastor och böner, natt och dag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ano't kami ay nangagayuno, sabi nila, at hindi mo nakikita? ano't aming pinagdalamhati ang aming kaluluwa, at hindi mo napapansin? narito, sa kaarawan ng inyong pagaayuno ay masusumpungan ninyo ang inyong sariling kalayawan, at inyong hinihingi ang lahat ninyong gawa.
»vartill gagnar det, att vi fasta, när du icke ser det, vartill, att vi späka oss, när du icke märker det?» men se, på edra fastedagar sköten i edra sysslor, och alla edra arbetare driven i blott på.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: