Вы искали: hindi naman ako manghuhula (Тагальский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Esperanto

Информация

Tagalog

hindi naman ako manghuhula

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Эсперанто

Информация

Тагальский

at sa kanila rin naman ako kukuha ng mga pinaka saserdote at mga pinaka levita, sabi ng panginoon.

Эсперанто

kaj el ili mi prenos al mi pastrojn kaj levidojn, diras la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nagsipanggilalas nga ang mga judio, na nangagsasabi, paanong nakaaalam ang taong ito ng mga karunungan, gayong hindi naman nagaral kailan man?

Эсперанто

kaj la judoj miris, dirante:kiel cxi tiu scias skribojn, neniam lerninte?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at lalakad din naman ako ng laban sa inyo, at sasaktan ko kayo, ng makapito pa dahil sa inyong mga kasalanan:

Эсперанто

tiam ankaux mi agos kontraux vi, kaj mi ankaux frapos vin sepoble pro viaj pekoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.

Эсперанто

kaj mi auxdis vocxon dirantan al mi:levigxu, petro; bucxu kaj mangxu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siya, na hindi ipinagkait ang kaniyang sariling anak kundi ibinigay dahil sa ating lahat, bakit hindi naman ibibigay sa atin ng walang bayad ang lahat ng mga bagay?

Эсперанто

cxu tiu, kiu ne indulgis sian propran filon, sed fordonis lin por ni cxiuj, ne donos al ni libere cxion kun li?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.

Эсперанто

vento pli forta ol ili venos al mi; tiam mi diros mian verdikton kontraux ili.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't hindi naman ipinagmamapuri ang labis sa aming sukat, kundi ayon sa sukat ng hangganang sa amin ay ipinamamahagi ng dios, na gaya ng sukat, upang umabot hanggang sa inyo.

Эсперанто

sed ni fieros ne pretermezure, sed laux la amplekso de la mezurilo, kiun dio destinis al ni, por mezuri, por atingi ecx gxis vi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ano nga ito? mananalangin ako sa espiritu, at mananalangin din naman ako sa pagiisip: aawit ako sa espiritu, at aawit din naman ako sa pagiisip.

Эсперанто

kio do estas? mi pregxos spirite, kaj mi pregxos ankaux intelekte; mi kantos spirite, kaj mi kantos ankaux intelekte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi niya, narito ang aking alilang si bilha, sumiping ka sa kaniya; upang manganak sa ibabaw ng aking mga tuhod, at magkaroon din naman ako ng anak sa pamamagitan niya.

Эсперанто

kaj sxi diris: jen estas mia sklavino bilha; envenu al sxi, ke sxi nasku sur miaj genuoj kaj ke mi ankaux ricevu filojn per sxi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't natatakot ako dahil sa galit at maningas na poot, na ikinayamot ng panginoon sa inyo, na lilipulin sana kayo. nguni't dininig din naman ako noon ng panginoon.

Эсперанто

cxar mi timis la koleron kaj furiozon, per kiuj la eternulo ekkoleris kontraux vi, dezirante ekstermi vin. kaj la eternulo auxskultis min ankaux cxi tiun fojon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ganito ang sabi ng panginoong dios, kukuha naman ako sa dulo ng mataas na cedro, at aking itatanim; sa pinakamataas ng kaniyang sariwang sanga ay puputol ako ng supling, at aking itatanim sa isang mataas na bundok at matayog:

Эсперанто

tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi mem prenos brancxon de alta cedro kaj metos gxin; el la supraj junaj brancxetoj mi desxiros la plej delikatan, kaj mi plantos gxin sur monto alta kaj eminenta.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ngayon nga, magsilakas nawa ang inyong mga kamay, at kayo nawa'y maging matatapang: sapagka't patay na si saul na inyong panginoon, at pinahiran ng langis naman ako ng sangbahayan ni juda upang maging hari sa kanila.

Эсперанто

nun fortigxu viaj manoj, kaj estu kuragxaj; cxar mortis via sinjoro saul, sed jam min sanktoleis la judoj kiel regxon super ili.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,249,764 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK