Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at kaniyang sinabi, alilang katiwala ako ni abraham.
そこで彼は言った、「わたしはアブラハムのしもべです。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang nakikipamayan at ang alilang binabayaran ay hindi kakain niyaon.
仮ずまいの者と、雇人とは、これを食べてはならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at isinaysay ng alilang katiwala kay isaac ang lahat ng kaniyang ginawa.
しもべは自分がしたことのすべてをイサクに話した。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa kaniyang anak na kay lea ay ibinigay na pinaka alilang babae ang kaniyang alilang si zilpa.
ラバンはまた自分のつかえめジルパを娘レアにつかえめとして与えた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa kaniyang anak na kay raquel ay ibinigay ni laban na pinaka alilang babae ang kaniyang alilang si bilha.
ラバンはまた自分のつかえめビルハを娘ラケルにつかえめとして与えた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo: gawin mo akong tulad sa isa sa iyong mga alilang upahan.
もう、あなたのむすこと呼ばれる資格はありません。どうぞ、雇人のひとり同様にしてください』。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at samantalang nasa ibaba si pedro, sa looban, ay lumapit ang isa sa mga alilang babae ng dakilang saserdote;
ペテロは下で中庭にいたが、大祭司の女中のひとりがきて、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniya namang sinugo ang kaniyang mga alilang babae; siya'y sumisigaw sa mga pinakapantas na dako sa bayan:
はしためをつかわして、町の高い所で呼ばわり言わせた、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang pinapagpaalam si rebeca na kanilang kapatid, at ang kaniyang yaya, at ang alilang katiwala ni abraham, at ang kaniyang mga tao.
そこで彼らは妹リベカと、そのうばと、アブラハムのしもべと、その従者とを送り去らせた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya'y bumabangon naman samantalang gabi pa, at nagbibigay ng pagkain sa kaniyang sangbahayan, at ng kanilang gawain sa kaniyang alilang babae.
彼女はまだ夜のあけぬうちに起きて、その家の者の食べ物を備え、その女たちに日用の分を与える。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nakaupo nga si pedro sa labas ng looban: at lumapit sa kaniya ang isang alilang babae, na nagsasabi, ikaw man ay kasama ng taga galileang si jesus.
ペテロは外で中庭にすわっていた。するとひとりの女中が彼のところにきて、「あなたもあのガリラヤ人イエスと一緒だった」と言った。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tumindig si rebeca, at ang kaniyang mga abay, at nangagsisakay sa mga kamelyo, at nangagsisunod sa lalake; at dinala ng alilang katiwala si rebeca at yumaon.
リベカは立って侍女たちと共にらくだに乗り、その人に従って行った。しもべはリベカを連れて立ち去った。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at isang alilang babae, na nakakakita sa kaniya samantalang siya'y nakaupo sa liwanag ng apoy, ay tinitigan siya, at sinabi, ang taong ito ay kasama rin niya.
すると、ある女中が、彼が火のそばにすわっているのを見、彼を見つめて、「この人もイエスと一緒にいました」と言った。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y bumangon ng gabing yaon, at isinama niya ang kaniyang dalawang asawa, at ang kaniyang dalawang alilang babae, at ang kaniyang labing isang anak at tumawid sa tawiran ng jaboc.
彼はその夜起きて、ふたりの妻とふたりのつかえめと十一人の子どもとを連れてヤボクの渡しをわたった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't nang siya'y makapagisip ay sinabi niya, ilang mga alilang upahan ng aking ama ang may sapat at lumalabis na pagkain, at ako rito'y namamatay ng gutom?
そこで彼は本心に立ちかえって言った、『父のところには食物のあり余っている雇人が大ぜいいるのに、わたしはここで飢えて死のうとしている。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: