Вы искали: alupihang dagat (Тагальский - Японский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Японский

Информация

Тагальский

alupihang dagat

Японский

シャコ目

Последнее обновление: 2013-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Тагальский

dagat

Японский

Последнее обновление: 2011-08-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Тагальский

maalon ang dagat

Японский

bakit maalon ang dagat

Последнее обновление: 2021-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

miss ko na mag dagat

Японский

私は日本語であなたがいなくて寂しいです。

Последнее обновление: 2023-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

lumangoy kami sa dagat.

Японский

私たちは海で泳いだ。

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at apat na malaking hayop na magkakaiba ay nagsiahon mula sa dagat,

Японский

四つの大きな獣が海からあがってきた。その形は、おのおの異なり、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip.

Японский

その上、強い風が吹いてきて、海は荒れ出した。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.

Японский

こうして彼らは海の向こう岸、ゲラサ人の地に着いた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang sukat niyao'y mahaba kay sa lupa. at maluwang kay sa dagat.

Японский

その量は地よりも長く、海よりも広い。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

silang nagsisibaba sa dagat sa mga sasakyan, na nangangalakal sa mga malawak na tubig;

Японский

舟で海にくだり、大海で商売をする者は、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at sa ikaapat na pagpupuyat ng gabi ay naparoon siya sa kanila, na lumalakad sa ibabaw ng dagat.

Японский

イエスは夜明けの四時ごろ、海の上を歩いて彼らの方へ行かれた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

siya naman ay magtataglay ng pagpapakapanginoon sa dagat at dagat, at mula sa ilog hanggang sa mga wakas ng lupa.

Японский

彼は海から海まで治め、川から地のはてまで治めるように。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?

Японский

あなたは人を海の魚のようにし、治める者のない這う虫のようにされる。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

siya'y nanunuluyan sa isa na simong mangluluto ng balat, na ang kaniyang bahay ay nasa tabi ng dagat.

Японский

この人は、海べに家をもつ皮なめしシモンという者の客となっている」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

tulad din naman ang kaharian ng langit sa isang lambat, na inihulog sa dagat, na nakahuli ng sarisaring isda:

Японский

また天国は、海におろして、あらゆる種類の魚を囲みいれる網のようなものである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at tinawag ng dios ang katuyuan na lupa, at ang kapisanan ng tubig ay tinawag niyang mga dagat: at nakita ng dios na mabuti.

Японский

神はそのかわいた地を陸と名づけ、水の集まった所を海と名づけられた。神は見て、良しとされた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at ang mga tao ay nangagtaka, na sinasabi, anong tao ito, na maging ang mga hangin at ang mga dagat ay nagsisitalima sa kaniya?

Японский

彼らは驚いて言った、「このかたはどういう人なのだろう。風も海も従わせるとは」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

datapuwa't ang daong ay nasa gitna na ng dagat, na hinahampas ng mga alon; sapagka't pasalungat sa hangin.

Японский

ところが舟は、もうすでに陸から数丁も離れており、逆風が吹いていたために、波に悩まされていた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kaniyang pinagiging tuyong lupa ang dagat: sila'y nagsidaan ng paa sa ilog: doo'y nangagalak kami sa kaniya.

Японский

神は海を変えて、かわいた地とされた。人々は徒歩で川を渡った。その所でわれらは神を喜んだ。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

sapagka't ngayo'y magiging lalong mabigat kay sa buhangin sa mga dagat: kaya't ang aking pananalita ay napabigla.

Японский

そうすれば、これは海の砂よりも重いに相違ない。それゆえ、わたしの言葉が軽率であったのだ。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,632,102 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK