Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bulaklak sana
ポタンジーナモ!
Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ganda ng mga bulaklak
花の美しさ
Последнее обновление: 2023-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano sa espanyol ang bulaklak
スペインの花で何
Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit bumili ka ng bulaklak?
どうして花を買ったの?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang ganda naman ng bulaklak, gusto ko ang flower arrangement 😄😄😄😄
ang ganda naman ng bulaklak,gusto ko ang flower arrangement😄😄😄😄
Последнее обновление: 2021-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isipin mo na lang ang sasabihin nila tungkol sa mga blender at lalagyanan ng bulaklak.
ミキサーと花瓶の組み合わせで話がもりあがるでしょ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang sinta ko ay gaya ng kumpol ng bulaklak ng alhena sa akin sa mga ubasan ng en-gadi.
わが愛する者は、わたしにとっては、エンゲデのぶどう園にあるヘンナ樹の花ぶさのようです。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lalagasin niya ang kaniyang mga hilaw na ubas na gaya ng puno ng ubas, at lalagasin ang kaniyang bulaklak na gaya ng olibo.
彼はぶどうの木のように、その熟さない実をふり落すであろう。またオリブの木のように、その花を落すであろう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tungkol sa tao, ang kaniyang mga kaarawan ay parang damo: kung paanong namumukadkad ang bulaklak sa parang ay gayon siya.
人は、そのよわいは草のごとく、その栄えは野の花にひとしい。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kapag may kasalo ka sa pananghalian, ipakita sa kanila ang iyong pagaasikaso, sa pamamagitan ng paglagay ng sariwang bulaklak sa iyong mesa.
友達をランチに呼んだ時は お花をかざって 気配りをしっかりアピールしましょう
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang mga bulaklak, at ang mga ilawan at ang mga gunting, na ginto, at yao'y dalisay na ginto;
その花、ともしび皿、心かきは精金であった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang mga bulaklak ay namumukadkad sa lupa; ang panahon ng pagaawitan ng mga ibon ay dumarating, at ang tinig ng batobato ay naririnig sa ating lupain;
もろもろの花は地にあらわれ、鳥のさえずる時がきた。山ばとの声がわれわれの地に聞える。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa aba ng putong ng kapalaluan ng mga manglalasing sa ephraim, at ng lipas na bulaklak ng kaniyang maluwalhating kagandahan, na nasa ulunan ng mainam na libis nila na nadaig ng alak!
エフライムの酔いどれの誇る冠と、酒におぼれた者の肥えた谷のかしらにあるしぼみゆく花の美しい飾りは、わざわいだ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaya kong pumunta diyan sa kanto at i-top yung guwapong armenian sa tindahan ng bulaklak o kaya'y magpaka-botomesa para sa isang ito rito.
今から角まがって花屋のセクシーな アルメニア人を襲ったり ここにいてあの男に攻められたり、よりどりみどりよ!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang kapal ng dagatdagatan ay isang dangkal; at ang labi niyaon ay yaring gaya ng labi ng isang tasa, gaya ng bulaklak na lila: naglalaman ng dalawang libong bath.
海の厚さは手の幅で、その縁は杯の縁のように、ゆりの花に似せて造られた。海には水が二千バテはいった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaniyang sinasaway ang dagat, at tinutuyo, at tinutuyo ang lahat na ilog: ang basan ay nanlalata, at ang carmelo; at ang bulaklak ng libano ay nalalanta.
彼は海を戒めて、これをかわかし、すべての川をかれさせる。バシャンとカルメルはしおれ、レバノンの花はしぼむ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang tinig ng isang nagsasabi, ikaw ay dumaing. at sinabi ng isa, ano ang aking idadaing? lahat ng laman ay damo, at ang buong kagandahan niyaon ay parang bulaklak ng parang.
声が聞える、「呼ばわれ」。わたしは言った、「なんと呼ばわりましょうか」。「人はみな草だ。その麗しさは、すべて野の花のようだ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't sumisikat ang araw na may hanging nakakasunog, at naluluoy ang damo; at nangalalagas ang bulaklak nito, at nawawala ang karikitan ng kaniyang anyo: gayon din naman ang taong mayaman na malalanta sa lahat ng kaniyang mga paglakad.
たとえば、太陽が上って熱風をおくると、草を枯らす。そしてその花は落ち、その美しい姿は消えうせてしまう。それと同じように、富んでいる者も、その一生の旅なかばで没落するであろう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: