Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mag aaral ng mabuti
よく勉強する
Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mag aaral ako ng japanese
日本語を勉強します
Последнее обновление: 2021-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mag-aaral ako ng espanol.
それにスペイン語も習わなきゃ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nag aaral ng nihongo
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kain ka ng mabuti para di magkasakit
病気にならないようによく食べる
Последнее обновление: 2023-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ka nag aaral ng japanese?
あなたは何処で勉強しましたか
Последнее обновление: 2020-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako ay isang mabait at masipag na mag aaral
私は良いと勤勉な学生でした
Последнее обновление: 2017-09-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.
悪に負けてはいけない。かえって、善をもって悪に勝ちなさい。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at gumawa si asa ng mabuti at matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon niyang dios:
アサはその神、主の目に良しと見え、また正しと見えることを行った。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siyang nagiingat sa salita ay makakasumpong ng mabuti: at ang nananalig sa panginoon ay mapalad.
慎んで、み言葉をおこなう者は栄える、主に寄り頼む者はさいわいである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bawa't punong kahoy na hindi nagbubunga ng mabuti ay pinuputol, at inihahagis sa apoy.
良い実を結ばない木はことごとく切られて、火の中に投げ込まれる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
役に立たない談話をもって論じるであろうか。無益な言葉をもって争うであろうか。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh alalahanin mo na ang aking buhay ay hinga: ang aking mata ay hindi na makakakita pa ng mabuti.
記憶せよ、わたしの命は息にすぎないことを。わたしの目は再び幸を見ることがない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.
悪人は善人の前にひれ伏し、悪しき者は正しい者の門にひれ伏す。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
marahil ay titingnan ng panginoon ang kasamaang ginagawa sa akin, at gagawan ako ng mabuti ng panginoon sa sumpa niya sa akin sa araw na ito.
主はわたしの悩みを顧みてくださるかもしれない。また主はきょう彼ののろいにかえて、わたしに善を報いてくださるかも知れない」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tumiwala ka sa panginoon, at gumawa ka ng mabuti; tumahan ka sa lupain, at gawin mong kumain sa kaniyang pagkatapat.
主に信頼して善を行え。そうすればあなたはこの国に住んで、安きを得る。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't siyang kalooban ng dios, na dahil sa paggawa ng mabuti ay inyong mapatahimik ang kamangmangan ng mga taong palalo:
善を行うことによって、愚かな人々の無知な発言を封じるのは、神の御旨なのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
datapuwa't sinasabi ko sa inyong nangakikinig, ibigin ninyo ang inyong mga kaaway, gawan ninyo ng mabuti ang nangapopoot sa inyo,
しかし、聞いているあなたがたに言う。敵を愛し、憎む者に親切にせよ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
silang lahat ay nagsihiwalay; sila'y magkakasama na naging kahalayhalay; walang gumagawa ng mabuti, wala, wala kahit isa.
彼らはみな迷い、みなひとしく腐れた。善を行う者はない、ひとりもない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: