Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mahal namin kayo
te amamos
Последнее обновление: 2019-10-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
at dinadalhan namin kayo ng mabubuting balita ng pangakong ipinangako sa mga magulang,
わたしたちは、神が先祖たちに対してなされた約束を、ここに宣べ伝えているのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinasabi, tinutugtugan namin kayo ng plauta, at hindi kayo nagsisisayaw; nagsipanambitan kami, at hindi kayo nangahapis.
『わたしたちが笛を吹いたのに、あなたたちは踊ってくれなかった。弔いの歌を歌ったのに、胸を打ってくれなかった』と言うのに似ている。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung ipinaghasik namin kayo ng mga bagay na ayon sa espiritu, malaking bagay baga na aming anihin ang inyong mga bagay na ayon sa laman?
もしわたしたちが、あなたがたのために霊のものをまいたのなら、肉のものをあなたがたから刈りとるのは、行き過ぎだろうか。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
didinggin nga ba namin kayo na inyong gawin ang lahat na malaking kasamaang ito, na sumalangsang laban sa ating dios sa pagaasawa sa mga babaing taga ibang lupa?
それゆえあなたがたが異邦の女をめとり、このすべての大いなる悪を行って、われわれの神に罪を犯すのを、われわれは聞き流しにしておけようか」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi ni abraham sa kaniyang mga alila, maghintay kayo rito sangpu ng asno, at ako at ang bata ay paroroon doon; at kami ay sasamba, at pagbabalikan namin kayo.
そこでアブラハムは若者たちに言った、「あなたがたは、ろばと一緒にここにいなさい。わたしとわらべは向こうへ行って礼拝し、そののち、あなたがたの所に帰ってきます」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at pinisan ni moises at ni aaron ang kapulungan sa harap ng bato, at kaniyang sinabi sa kanila, makinig kayo ngayon, mga mapanghimagsik, ikukuha ba namin kayo ng tubig sa batong ito?
モーセはアロンと共に会衆を岩の前に集めて彼らに言った、「そむく人たちよ、聞きなさい。われわれがあなたがたのためにこの岩から水を出さなければならないのであろうか」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi namin ipinagkakapuring muli ang aming sarili sa inyo, kundi binibigyan namin kayo ng dahilan na ikaluluwalhati ninyo dahil sa amin, upang kayo'y mangagkaroon ng maisasagot sa mga nagpapaluwalhati sa anyo, at hindi sa puso.
わたしたちは、あなたがたに対して、またもや自己推薦をしようとするのではない。ただわたしたちを誇る機会を、あなたがたに持たせ、心を誇るのではなくうわべだけを誇る人々に答えうるようにさせたいのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tulad sila sa mga batang nangakaupo sa pamilihan, at nagsisigawan sa isa't isa; na sinasabi, tinutugtugan namin kayo ng plauta, at hindi kayo nagsisayaw; nanambitan kami at hindi kayo nagsitangis.
それは子供たちが広場にすわって、互に呼びかけ、『わたしたちが笛を吹いたのに、あなたたちは踊ってくれなかった。弔いの歌を歌ったのに、泣いてくれなかった』と言うのに似ている。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sumagot ang mga lalake sa pulutong kay jonathan at sa kaniyang tagadala ng sandata, at sinabi, ahunin ninyo kami, at pagpapakitaan namin kayo ng isang bagay. at sinabi ni jonathan sa kaniyang tagadala ng sandata, umahon ka na kasunod ko: sapagka't ibinigay sila ng panginoon sa kamay ng israel.
先陣の人々はヨナタンと、その武器を執る者に叫んで言った、「われわれのところに上ってこい。目に、もの見せてくれよう」。ヨナタンは、その武器を執る者に言った、「わたしのあとについて上ってきなさい。主は彼らをイスラエルの手に渡されたのだ」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: