Вы искали: paglilingkod (Тагальский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Japanese

Информация

Tagalog

paglilingkod

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Японский

Информация

Тагальский

sa ikasasakdal ng mga banal, sa gawaing paglilingkod sa ikatitibay ng katawan ni cristo:

Японский

それは、聖徒たちをととのえて奉仕のわざをさせ、キリストのからだを建てさせ、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ito ang paglilingkod ng mga angkan ng mga gersonita, sa paglilingkod at sa pagdadala ng mga pasanin:

Японский

ゲルションびとの氏族の務として働くことと、運ぶ物とは次のとおりである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at inilagay niya ang mga saserdote sa kanilang mga katungkulan, at pinatapang sila sa paglilingkod sa bahay ng panginoon.

Японский

祭司にその職務をとり行わせ、彼らを励まして主の宮の務をさせ、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at mangyayaring pagsasabi sa inyo ng inyong mga anak: anong ibig ninyong sabihin sa paglilingkod na ito?

Японский

もし、あなたがたの子供たちが『この儀式はどんな意味ですか』と問うならば、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang mga sisidlang nabigay sa iyo na ukol sa paglilingkod sa bahay ng iyong dios, ibigay mo sa harap ng dios sa jerusalem.

Японский

またあなたの神の宮の勤め事のためにあなたが与えられた器は、エルサレムの神の前に納めよ。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa unang araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong; kayo'y huwag gagawa ng anomang gawang paglilingkod.

Японский

初めの日に聖会を開かなければならない。どのような労働もしてはならない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa ikawalong araw, ay magkakaroon kayo ng isang takdang pagpupulong; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod;

Японский

第八日にはまた集会を開かなければならない。なんの労役をもしてはならない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

tapusin mo ang kaniyang sanglingo, at ibibigay rin naman namin sa iyo ang isa, dahil sa paglilingkod na gagawin mong pitong taon pa, sa akin.

Японский

まずこの娘のために一週間を過ごしなさい。そうすればあの娘もあなたにあげよう。あなたは、そのため更に七年わたしに仕えなければならない」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kayo'y huwag gagawa ng anomang gawang paglilingkod: at kayo'y maghahandog ng handog sa panginoon na pinaraan sa apoy.

Японский

どのような労働もしてはならない。しかし、主に火祭をささげなければならない』」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kundi maghahandog kayo sa panginoon na pitong araw ng handog na pinaraan sa apoy; sa ikapitong araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong anomang gawang paglilingkod ay huwag ninyong gagawin.

Японский

あなたがたは七日の間、主に火祭をささげなければならない。第七日には、また聖会を開き、どのような労働もしてはならない』」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang lahat na naghandog ng handog na pilak at tanso, ay nagdala ng handog sa panginoon: at lahat ng taong may kahoy na akasia na magagamit sa anomang gawa na paglilingkod ay nagdala.

Японский

すべて銀、青銅のささげ物をささげることのできる者は、それを主にささげる物として携えてきた。また、すべて組立ての工事に用いるアカシヤ材を持っている者は、それを携えてきた。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

alalahanin mo ako, oh aking dios, tungkol dito, at huwag mong pawiin ang aking mga mabuting gawa na aking ginawa sa ikabubuti ng bahay ng aking dios, at sa pagganap ng kaugaliang paglilingkod doon.

Японский

わが神よ、この事のためにわたしを覚えてください。わが神の宮とその勤めのためにわたしが行った良きわざをぬぐい去らないでください。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa ikalabing limang araw ng ikapitong buwan, ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod, at mangingilin kayong pitong araw sa panginoon:

Японский

七月の十五日に聖会を開かなければならない。なんの労役もしてはならない。七日のあいだ主のために祭をしなければならない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at inyong kakanin saa't saan man, ninyo at ng inyong mga kasangbahay: sapagka't kabayaran sa inyo, na ganti sa inyong paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan.

Японский

あなたがたと、あなたがたの家族とは、どこでそれを食べてもよい。これは会見の幕屋であなたがたがする働きの報酬である。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't dahil dito ay nagsisipagbayad naman kayo ng buwis; sapagka't sila'y mga tagapangasiwa ng paglilingkod sa dios, na nagsisipamahalang walang patid sa bagay na ito.

Японский

あなたがたが貢を納めるのも、また同じ理由からである。彼らは神に仕える者として、もっぱらこの務に携わっているのである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,104,033 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK