Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
isasagawa mo nga ang palatuntunang ito sa kapanahunan nito taon taon.
それゆえ、あなたはこの定めを年々その期節に守らなければならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at iyong aalalahanin na ikaw ay naging alipin sa egipto: at iyong gaganapin at gagawin ang mga palatuntunang ito.
あなたはかつてエジプトで奴隷であったことを覚え、これらの定めを守り行わなければならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i like to have my gay queenie friends stop by the show as well. gusto kong may mga kaibigan akong bading na dumadalaw sa palatuntunang ito.
おネエなゲイを番組に迎えてみましょう
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
at upang inyong maituro sa mga anak ni israel ang lahat ng palatuntunang sa kanila'y sinalita ng panginoon sa pamamagitan ni moises.
また主がモーセによって語られたすべての定めを、イスラエルの人々に教えることができるためである」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sabbath nga na takdang kapahingahan sa inyo, at papagdadalamhatiin ninyo ang inyong mga kaluluwa; ito'y palatuntunang magpakailan man.
これはあなたがたの全き休みの安息日であって、あなたがたは身を悩まさなければならない。これは永久に守るべき定めである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang saserdoteng pinahiran ng langis na mahahalili sa kaniya, na mula sa gitna ng kaniyang mga anak ay maghahandog niyaon: ayon sa palatuntunang walang hanggan ay susunuging lahat sa panginoon.
彼の子たちのうち、油注がれて彼についで祭司となる者は、これをささげなければならない。これは永久に主に帰する分として、全く焼きつくすべきものである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at iniutos ng panginoon sa amin na gawin ang lahat ng mga palatuntunang ito, na matakot sa panginoon nating dios, sa ikabubuti natin kailan man, upang ingatan niya tayong buhay, gaya sa araw na ito.
そして主はこのすべての定めを行えと、われわれに命じられた。これはわれわれの神、主を恐れて、われわれが、つねにさいわいであり、また今日のように、主がわれわれを守って命を保たせるためである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ingatan nga ninyo at inyong isagawa; sapagka't ito ang inyong karunungan at ang inyong kaalaman sa paningin ng mga tao, na makakarinig ng mga palatuntunang ito, at magsasabi, tunay na ang dakilang bansang ito ay isang pantas at maalam na bayan.
あなたがたは、これを守って行わなければならない。これは、もろもろの民にあなたがたの知恵、また知識を示す事である。彼らは、このもろもろの定めを聞いて、『この大いなる国民は、まことに知恵あり、知識ある民である』と言うであろう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: